- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 41 - 50 of 190 for paste (0.15 sec)
-
docs/pt/docs/learn/index.md
# Aprender Nesta parte da documentação encontramos as seções introdutórias e os tutoriais para aprendermos como usar o **FastAPI**.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 04 14:20:02 GMT 2024 - 261 bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_fr.properties
labels.ldapAdminSecurityPrincipal = Bind DN labels.ldapAdminSecurityCredentials = Mot de passe labels.ldapBaseDn = DN de base labels.ldapAccountFilter = Filtre de compte labels.ldapGroupFilter = Filtre de groupe labels.ldapMemberofAttribute = Attribut memberOf labels.oldPassword = Mot de passe actuel labels.newPassword = nouveau mot de passe labels.confirmNewPassword = Nouveau mot de passe (confirmer) labels.menu_system = Système
Properties - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 11:58:34 GMT 2024 - 46.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/async.md
Nesse cenário, cada um dos faxineiros (incluindo você) poderia ser um processador, fazendo a sua parte do trabalho.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 22.2K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/query-params.md
# Parâmetros de Consulta Quando você declara outros parâmetros na função que não fazem parte dos parâmetros da rota, esses parâmetros são automaticamente interpretados como parâmetros de "consulta". ```Python hl_lines="9" {!../../../docs_src/query_params/tutorial001.py!} ``` A consulta é o conjunto de pares chave-valor que vai depois de `?` na URL, separado pelo caractere `&`. Por exemplo, na URL: ```
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 5.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/index.md
Em muitos frameworks e sistemas, apenas lidar com segurança e autenticação exige muito esforço e código (em muitos casos isso pode ser 50% ou mais de todo o código escrito). **FastAPI** tem muitas ferramentas para ajudar você com a parte de **Segurança** facilmente, rapidamente, de uma forma padrão, sem ter que estudar e aprender tudo sobre especificações de segurança. Mas primeiro, vamos verificar alguns pequenos conceitos. ## Está com pressa?
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Sat Jun 24 14:47:15 GMT 2023 - 4.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md
Isso é bastante similar ao caso do HTTP status code 200 (do 200 ao 299). Esses "200" status codes significam que, de algum modo, houve sucesso na requisição. Os status codes na faixa dos 400 significam que houve um erro por parte do cliente. Você se lembra de todos aqueles erros (e piadas) a respeito do "**404 Not Found**"? ## Use o `HTTPException` Para retornar ao cliente *responses* HTTP com erros, use o `HTTPException`.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/events.md
```Python hl_lines="14-19" {!../../../docs_src/events/tutorial003.py!} ``` A primeira parte da função, antes do `yield`, será executada **antes** da aplicação inicializar. E a parte posterior do `yield` irá executar **após** a aplicação ser encerrada. ### Gerenciador de Contexto Assíncrono
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 8.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md
## Sobre os códigos de status HTTP !!! note "Nota" Se você já sabe o que são códigos de status HTTP, pule para a próxima seção. Em HTTP, você envia um código de status numérico de 3 dígitos como parte da resposta. Esses códigos de status têm um nome associado para reconhecê-los, mas o importante é o número. Resumidamente:
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Oct 31 16:22:07 GMT 2022 - 4.3K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/deployment/index.md
Existen varias formas de hacerlo dependiendo de tu caso de uso específico y las herramientas que uses. Puedes **desplegar un servidor** tú mismo usando un conjunto de herramientas, puedes usar **servicios en la nube** que haga parte del trabajo por ti, o usar otras posibles opciones.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Wed Feb 07 11:55:38 GMT 2024 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/index.md
!!! tip "Dica" As próximas seções **não são necessáriamente "avançadas"** E é possível que para seu caso de uso, a solução esteja em uma delas. ## Leia o Tutorial primeiro Você ainda pode usar a maior parte dos recursos no **FastAPI** com o conhecimento do [Tutorial - Guia de Usuário](../tutorial/index.md){.internal-link target=_blank}. E as próximas seções assumem que você já leu ele, e que você conhece suas ideias principais.
Plain Text - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024 - Last Modified: Sun Mar 31 23:52:53 GMT 2024 - 1.2K bytes - Viewed (0)