Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 11 - 20 of 68 for me (0.14 sec)

  1. build-logic/binary-compatibility/build.gradle.kts

        id("gradlebuild.build-logic.groovy-dsl-gradle-plugin")
    }
    
    description = "Provides a plugin for configuring japicmp-gradle-plugin to detect binary incompatible changes"
    
    dependencies {
        api("me.champeau.gradle:japicmp-gradle-plugin")
    
        implementation("gradlebuild:basics")
        implementation("gradlebuild:module-identity")
    
        implementation("com.google.code.gson:gson")
    Plain Text
    - Registered: Wed Apr 24 11:36:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Sep 30 16:17:28 GMT 2023
    - 905 bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/de/docs/tutorial/path-params.md

    Etwa `/users/me`, um Daten über den aktuellen Benutzer zu erhalten.
    
    Und Sie haben auch einen Pfad `/users/{user_id}`, um Daten über einen spezifischen Benutzer zu erhalten, mittels einer Benutzer-ID.
    
    Weil *Pfadoperationen* in ihrer Reihenfolge ausgewertet werden, müssen Sie sicherstellen, dass der Pfad `/users/me` vor `/users/{user_id}` deklariert wurde:
    
    ```Python hl_lines="6  11"
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:28:59 GMT 2024
    - 10.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/fess/no/stopwords.txt

    eit
    eitt
    elles
    honom
    hjå
    ho
    hoe
    henne
    hennar
    hennes
    hoss
    hossen
    ikkje
    ingi
    inkje
    korleis
    korso
    kva
    kvar
    kvarhelst
    kven
    kvi
    kvifor
    me
    medan
    mi
    mine
    mykje
    no
    nokon
    noka
    nokor
    noko
    nokre
    si
    sia
    sidan
    so
    somt
    somme
    um
    upp
    vere
    vore
    verte
    vort
    varte
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 994 bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/en/docs/help-fastapi.md

    You can connect with <a href="https://tiangolo.com" class="external-link" target="_blank">me (Sebastián Ramírez / `tiangolo`)</a>, the author.
    
    You can:
    
    * <a href="https://github.com/tiangolo" class="external-link" target="_blank">Follow me on **GitHub**</a>.
        * See other Open Source projects I have created that could help you.
        * Follow me to see when I create a new Open Source project.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 13.7K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt

    los
    del
    se
    las
    por
    un
    para
    con
    no
    una
    su
    al
    lo
    como
    más
    pero
    sus
    le
    ya
    o
    este
    sí
    porque
    esta
    entre
    cuando
    muy
    sin
    sobre
    también
    me
    hasta
    hay
    donde
    quien
    desde
    todo
    nos
    durante
    todos
    uno
    les
    ni
    contra
    otros
    ese
    eso
    ante
    ellos
    e
    esto
    mí
    antes
    algunos
    qué
    unos
    yo
    otro
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. okhttp/src/test/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/public_suffix_list.dat

    ac.ma
    press.ma
    
    // mc : http://www.nic.mc/
    mc
    tm.mc
    asso.mc
    
    // md : https://en.wikipedia.org/wiki/.md
    md
    
    // me : https://en.wikipedia.org/wiki/.me
    me
    co.me
    net.me
    org.me
    edu.me
    ac.me
    gov.me
    its.me
    priv.me
    
    // mg : http://nic.mg/nicmg/?page_id=39
    mg
    org.mg
    nom.mg
    gov.mg
    prd.mg
    tm.mg
    edu.mg
    mil.mg
    com.mg
    Plain Text
    - Registered: Fri Apr 26 11:42:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Dec 20 23:27:07 GMT 2023
    - 240.3K bytes
    - Viewed (3)
  7. docs/zh/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    它们会为每个*路径操作*进行单独检查。
    
    ## 查看文档
    
    打开 API 文档,进行身份验证,并指定要授权的作用域。
    
    <img src="/img/tutorial/security/image11.png">
    
    没有选择任何作用域,也可以进行**身份验证**,但访问 `/uses/me` 或 `/users/me/items` 时,会显示没有足够的权限。但仍可以访问 `/status/`。
    
    如果选择了作用域 `me`,但没有选择作用域 `items`,则可以访问 `/users/me/`,但不能访问 `/users/me/items`。
    
    这就是通过用户提供的令牌使用第三方应用访问这些*路径操作*时会发生的情况,具体怎样取决于用户授予第三方应用的权限。
    
    ## 关于第三方集成
    
    本例使用 OAuth2 **密码**流。
    
    这种方式适用于登录我们自己的应用,最好使用我们自己的前端。
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 22:43:35 GMT 2024
    - 11.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/em/docs/tutorial/path-params.md

    💖 `/users/me`, ➡️ 💬 👈 ⚫️ 🤚 📊 🔃 ⏮️ 👩‍💻.
    
    &amp; ⤴️ 👆 💪 ✔️ ➡ `/users/{user_id}` 🤚 💽 🔃 🎯 👩‍💻 👩‍💻 🆔.
    
    ↩️ *➡ 🛠️* 🔬 ✔, 👆 💪 ⚒ 💭 👈 ➡ `/users/me` 📣 ⏭ 1️⃣ `/users/{user_id}`:
    
    ```Python hl_lines="6  11"
    {!../../../docs_src/path_params/tutorial003.py!}
    ```
    
    ⏪, ➡ `/users/{user_id}` 🔜 🏏 `/users/me`, "💭" 👈 ⚫️ 📨 🔢 `user_id` ⏮️ 💲 `"me"`.
    
    ➡, 👆 🚫🔜 ↔ ➡ 🛠️:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 7.7K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt

    ese
    eses
    esta
    estar
    estaba
    está
    están
    este
    estes
    estiven
    estou
    eu
    é
    facer
    foi
    foron
    fun
    había
    hai
    iso
    isto
    la
    las
    lle
    lles
    lo
    los
    mais
    me
    meu
    meus
    min
    miña
    miñas
    moi
    na
    nas
    neste
    nin
    no
    non
    nos
    nosa
    nosas
    noso
    nosos
    nós
    nun
    nunha
    nuns
    nunhas
    o
    os
    ou
    ó
    ós
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 932 bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/resources/fess_indices/fess/fi/stopwords.txt

    minulla
    minulta
    minulle
    sinä
    sinun
    sinut
    sinua
    sinussa
    sinusta
    sinuun
    sinulla
    sinulta
    sinulle
    hän
    hänen
    hänet
    häntä
    hänessä
    hänestä
    häneen
    hänellä
    häneltä
    hänelle
    me
    meidän
    meidät
    meitä
    meissä
    meistä
    meihin
    meillä
    meiltä
    meille
    te
    teidän
    teidät
    teitä
    teissä
    teistä
    teihin
    teillä
    teiltä
    teille
    he
    heidän
    heidät
    heitä
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top