Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 17 for Goulet (0.2 sec)

  1. docs/fr/docs/contributing.md

    Disons maintenant que vous voulez ajouter une traduction pour la section [Features](features.md){.internal-link target=_blank}.
    
    * Copiez le fichier à :
    
    ```
    docs/en/docs/features.md
    ```
    
    * Collez-le exactement au même endroit mais pour la langue que vous voulez traduire, par exemple :
    
    ```
    docs/es/docs/features.md
    ```
    
    !!! tip
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 27 18:51:07 GMT 2023
    - 16.3K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/fr/docs/tutorial/query-params.md

    Si vous ne voulez pas leur donner de valeur par défaut mais juste les rendre optionnels, utilisez `None` comme valeur par défaut.
    
    Mais si vous voulez rendre un paramètre de requête obligatoire, vous pouvez juste ne pas y affecter de valeur par défaut :
    
    ```Python hl_lines="6-7"
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Sep 27 20:52:31 GMT 2023
    - 5.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/fr/docs/features.md

    ### Court
    
    Des **valeurs par défaut** sont définies pour tout, des configurations optionnelles sont présentent partout. Tous ces paramètres peuvent être ajustés afin de faire ce que vous voulez et définir l'API dont vous avez besoin.
    
    Mais, **tout fonctionne** par défaut.
    
    ### Validation
    
    * Validation pour la plupart (ou tous?) les **types de données** Python incluant:
        * objets JSON (`dict`).
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 11.1K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/tutorial/body.md

    ## Sans Pydantic
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 7.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/fr/docs/index.md

    * <a href="https://www.uvicorn.org" target="_blank"><code>uvicorn</code></a> - Pour le serveur qui charge et sert votre application.
    * <a href="https://github.com/ijl/orjson" target="_blank"><code>orjson</code></a> - Obligatoire si vous voulez utiliser `ORJSONResponse`.
    * <a href="https://github.com/esnme/ultrajson" target="_blank"><code>ujson</code></a> - Obligatoire si vous souhaitez utiliser `UJSONResponse`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 22K bytes
    - Viewed (0)
  6. CREDITS

    github.com/zeebo/xxh3
    https://github.com/zeebo/xxh3
    ----------------------------------------------------------------
    xxHash Library
    Copyright (c) 2012-2014, Yann Collet
    Copyright (c) 2019, Jeff Wendling
    All rights reserved.
    
    Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
    are permitted provided that the following conditions are met:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 19:28:20 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Apr 26 06:31:35 GMT 2024
    - 1.6M bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/advanced/response-directly.md

    Maintenant, voyons comment vous pourriez utiliser cela pour retourner une réponse personnalisée.
    
    Disons que vous voulez retourner une réponse <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>.
    
    Vous pouvez mettre votre contenu XML dans une chaîne de caractères, la placer dans une `Response`, et la retourner :
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 3.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/async.md

    Ensuite, quand c'est votre tour, vous faites des actions "productives" 🤓, vous étudiez le menu, décidez ce que vous voulez, demandez à votre crush 😍 son choix, payez 💸, vérifiez que vous utilisez la bonne carte de crédit, vérifiez que le montant débité sur la carte est correct, vérifiez que la commande contient les bons produits, etc.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Mar 31 23:52:53 GMT 2024
    - 24K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/fr/docs/advanced/additional-status-codes.md

    Par exemple, disons que vous voulez avoir un *chemin d'accès* qui permet de mettre à jour les éléments et renvoie les codes HTTP 200 "OK" en cas de succès.
    
    Mais vous voulez aussi qu'il accepte de nouveaux éléments. Et lorsque les éléments n'existaient pas auparavant, il les crée et renvoie un code HTTP de 201 "Créé".
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. README.fr.md

    ### Traduire dans d'autres (votre) langue
    
    Fess est internationalisé.
    
    Si vous voulez les messages et labels dans votre langue, vous pouvez dupliquer et renommer en suivant le format fess\_\*\_[lang].properties et en traduire le contenu.
    
    Plain Text
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Feb 06 22:59:17 GMT 2023
    - 8.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top