- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 61 - 70 of 118 for tu (0.01 sec)
-
docs/es/docs/deployment/server-workers.md
Podrías usar estas herramientas e ideas si estás instalando **tu propio sistema de despliegue** mientras te encargas tú mismo de los otros conceptos de despliegue.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025 - 8.5K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/query-params.md
``` sería lo mismo que ir a: ``` http://127.0.0.1:8000/items/?skip=0&limit=10 ``` Pero si vas a, por ejemplo: ``` http://127.0.0.1:8000/items/?skip=20 ``` Los valores de los parámetros en tu función serán: * `skip=20`: porque lo configuraste en la URL * `limit=10`: porque ese era el valor por defecto ## Parámetros opcionales { #optional-parameters }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 4.8K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/advanced/response-cookies.md
# Cookies de Response { #response-cookies } ## Usar un parámetro `Response` { #use-a-response-parameter } Puedes declarar un parámetro de tipo `Response` en tu *path operation function*. Y luego puedes establecer cookies en ese objeto de response *temporal*. {* ../../docs_src/response_cookies/tutorial002_py39.py hl[1, 8:9] *} Y entonces puedes devolver cualquier objeto que necesites, como normalmente lo harías (un `dict`, un modelo de base de datos, etc).Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 2.5K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/body-updates.md
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025 - 5.1K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/_llm-test.md
* Ten un prompt específico del idioma – `docs/{language code}/llm-prompt.md`. * Haz una traducción fresca de este documento a tu idioma destino (mira, por ejemplo, el comando `translate-page` de `translate.py`). Esto creará la traducción en `docs/{language code}/docs/_llm-test.md`. * Comprueba si todo está bien en la traducción. * Si es necesario, mejora tu prompt específico del idioma, el prompt general, o el documento en inglés.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:16:35 UTC 2025 - 12.6K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/bigger-applications.md
## El `FastAPI` principal { #the-main-fastapi } Ahora, veamos el módulo en `app/main.py`. Aquí es donde importas y usas la clase `FastAPI`. Este será el archivo principal en tu aplicación que conecta todo. Y como la mayor parte de tu lógica ahora vivirá en su propio módulo específico, el archivo principal será bastante simple. ### Importar `FastAPI` { #import-fastapi }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025 - 19.6K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/python-types.md
/// tip | Consejo El hecho de que esto sea **Python estándar** significa que seguirás obteniendo la **mejor experiencia de desarrollador posible** en tu editor, con las herramientas que usas para analizar y refactorizar tu código, etc. ✨ Y también que tu código será muy compatible con muchas otras herramientas y paquetes de Python. 🚀 /// ## Anotaciones de tipos en **FastAPI** { #type-hints-in-fastapi }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 16.4K bytes - Viewed (1) -
docs/es/docs/advanced/generate-clients.md
En esta guía, aprenderás a generar un **SDK de TypeScript** para tu backend con FastAPI. ## Generadores de SDKs de código abierto { #open-source-sdk-generators }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 10.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/fr/stopwords.txt
leur lui ma mais me même mes moi mon ne nos notre nous on ou par pas pour qu que qui sa se ses son sur ta te tes toi ton tu un une vos votre vous c d j l à m n s t y été étée étées étés étant suis es est sommes êtes sont serai seras sera serons
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 977 bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/how-to/migrate-from-pydantic-v1-to-pydantic-v2.md
Puedes leerla para entender mejor qué cambió. ## Tests { #tests } Asegúrate de tener [tests](../tutorial/testing.md){.internal-link target=_blank} para tu app y de ejecutarlos en integración continua (CI). Así podrás hacer la actualización y asegurarte de que todo sigue funcionando como esperas. ## `bump-pydantic` { #bump-pydantic }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:16:35 UTC 2025 - 5.6K bytes - Viewed (0)