Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 61 - 70 of 413 for reload (0.27 sec)

  1. docs/ja/docs/advanced/websockets.md

    {* ../../docs_src/websockets/tutorial001.py hl[48:52] *}
    
    バイナリやテキストデータ、JSONデータを送受信できます。
    
    ## 試してみる
    
    ファイル名が `main.py` である場合、以下の方法でアプリケーションを実行します。
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    </div>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 7.1K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/ja/docs/deployment/manually.md

    <div class="termy">
    
    ```console
    $ pip install hypercorn
    
    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    ...または、これら以外のASGIサーバ。
    
    ////
    
    そして、チュートリアルと同様な方法でアプリケーションを起動して下さい。ただし、以下の様に`--reload` オプションは使用しないで下さい:
    
    //// tab | Uvicorn
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --host 0.0.0.0 --port 80
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/it/docs/index.md

    <details markdown="1">
    <summary>Informazioni sul comando <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    Vediamo il comando `uvicorn main:app` in dettaglio:
    
    * `main`: il file `main.py` (il "modulo" Python).
    * `app`: l'oggetto creato dentro `main.py` con la riga di codice `app = FastAPI()`.
    * `--reload`: ricarica il server se vengono rilevati cambiamenti del codice. Usalo solo durante la fase di sviluppo.
    
    </details>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 19.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/de/docs/index.md

    <details markdown="1">
    <summary>Was macht der Befehl <code>uvicorn main:app --reload</code> ...</summary>
    
    Der Befehl `uvicorn main:app` bezieht sich auf:
    
    * `main`: die Datei `main.py` (das Python-„Modul“).
    * `app`: das Objekt, das innerhalb von `main.py` mit der Zeile `app = FastAPI()` erzeugt wurde.
    * `--reload`: lässt den Server nach Codeänderungen neu starten. Tun Sie das nur während der Entwicklung.
    
    </details>
    
    ### Testen
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 21.1K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/de/docs/advanced/sub-applications.md

    ### Es in der automatischen API-Dokumentation betrachten
    
    Führen Sie nun `uvicorn` mit der Hauptanwendung aus. Wenn Ihre Datei `main.py` lautet, wäre das:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    </div>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 3.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/packaging/common/scripts/prerm

            exit 1
        ;;
    esac
    
    # Stops the service
    if [ "$STOP_REQUIRED" = "true" ]; then
        echo -n "Stopping fess service..."
        if command -v systemctl >/dev/null; then
            systemctl --no-reload stop fess.service > /dev/null 2>&1 || true
    
        elif [ -x /etc/init.d/fess ]; then
            if command -v invoke-rc.d >/dev/null; then
                invoke-rc.d fess stop || true
            else
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Jan 29 07:34:32 UTC 2018
    - 1.7K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/en/docs/deployment/manually.md

    ```Python
    from main import app
    ```
    
    ///
    
    Each alternative ASGI server program would have a similar command, you can read more in their respective documentation.
    
    /// warning
    
    Uvicorn and other servers support a `--reload` option that is useful during development.
    
    The `--reload` option consumes much more resources, is more unstable, etc.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:15:41 UTC 2025
    - 6.9K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/es/docs/deployment/manually.md

    Cada programa alternativo de servidor ASGI tendría un comando similar, puedes leer más en su respectiva documentación.
    
    /// warning | Advertencia
    
    Uvicorn y otros servidores soportan una opción `--reload` que es útil durante el desarrollo.
    
    La opción `--reload` consume muchos más recursos, es más inestable, etc.
    
    Ayuda mucho durante el **desarrollo**, pero **no** deberías usarla en **producción**.
    
    ///
    
    ## Conceptos de Despliegue
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 8.2K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/tutorial/index.md

    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started reloader process [28720]
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started server process [28722]
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/ru/docs/tutorial/index.md

    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started reloader process [28720]
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started server process [28722]
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 4.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top