Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 51 - 60 of 64 for sekundo (0.04 seconds)

  1. docs/es/docs/deployment/docker.md

    Esto puede ser bastante notorio al usar `docker compose`. Consulta esta sección de preguntas frecuentes de Docker Compose para más detalles técnicos: [¿Por qué mis servicios tardan 10 segundos en recrearse o detenerse?](https://docs.docker.com/compose/faq/#why-do-my-services-take-10-seconds-to-recreate-or-stop).
    
    #### Estructura de Directorios { #directory-structure }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 30.8K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/de/docs/deployment/docker.md

    Dies kann insbesondere bei der Verwendung von `docker compose` deutlich spürbar sein. Sehen Sie sich diesen Abschnitt in der Docker Compose-FAQ für technische Details an: [Warum benötigen meine Dienste 10 Sekunden, um neu erstellt oder gestoppt zu werden?](https://docs.docker.com/compose/faq/#why-do-my-services-take-10-seconds-to-recreate-or-stop).
    
    #### Verzeichnisstruktur { #directory-structure }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 32.4K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/pt/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    # Escopos OAuth2 { #oauth2-scopes }
    
    Você pode utilizar escopos do OAuth2 diretamente com o **FastAPI**, eles são integrados para funcionar perfeitamente.
    
    Isso permitiria que você tivesse um sistema de permissionamento mais refinado, seguindo o padrão do OAuth2 integrado na sua aplicação OpenAPI (e as documentações da API).
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 14.9K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/es/docs/alternatives.md

    Es muy simple e intuitivo. Está diseñado para ser fácilmente extensible y tener componentes modulares.
    
    Tiene:
    
    * Un rendimiento seriamente impresionante.
    * Soporte para WebSocket.
    * Tareas en segundo plano dentro del proceso.
    * Eventos de inicio y apagado.
    * Cliente de pruebas basado en HTTPX.
    * CORS, GZip, Archivos estáticos, Responses en streaming.
    * Soporte para sesiones y cookies.
    * Cobertura de tests del 100%.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 24.5K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/es/docs/virtual-environments.md

    Así que, puedes confirmar si estás en el entorno virtual correcto.
    
    /// tip | Consejo
    
    Es fácil activar un entorno virtual, obtener un Python, y luego **ir a otro proyecto**.
    
    Y el segundo proyecto **no funcionaría** porque estás usando el **Python incorrecto**, de un entorno virtual para otro proyecto.
    
    Es útil poder revisar qué `python` se está usando. 🤓
    
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 22.6K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/pt/docs/help-fastapi.md

    [Tweet sobre o **FastAPI**](https://x.com/compose/tweet?text=I'm loving @fastapi because... https://github.com/fastapi/fastapi) e conte para mim e para outras pessoas por que você gosta dele. 🎉
    
    Eu adoro saber como o **FastAPI** está sendo usado, o que você tem curtido nele, em qual projeto/empresa você o utiliza, etc.
    
    ## Vote no FastAPI { #vote-for-fastapi }
    
    * [Vote no **FastAPI** no Slant](https://www.slant.co/options/34241/~fastapi-review).
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 13.7K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/es/docs/tutorial/bigger-applications.md

    ```Python
    from app.routers import items, users
    ```
    
    /// info | Información
    
    La primera versión es un "import relativo":
    
    ```Python
    from .routers import items, users
    ```
    
    La segunda versión es un "import absoluto":
    
    ```Python
    from app.routers import items, users
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 20.2K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/bigger-applications.md

    ```Python
    from app.routers import items, users
    ```
    
    /// info | Informação
    
    A primeira versão é uma "importação relativa":
    
    ```Python
    from .routers import items, users
    ```
    
    A segunda versão é uma "importação absoluta":
    
    ```Python
    from app.routers import items, users
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 20.3K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/pt/docs/tutorial/first-steps.md

    ```
    
    </div>
    
    Na saída, há uma linha com algo como:
    
    ```hl_lines="4"
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    Essa linha mostra a URL onde a sua aplicação está sendo servida, na sua máquina local.
    
    ### Confira { #check-it }
    
    Abra o seu navegador em [http://127.0.0.1:8000](http://127.0.0.1:8000).
    
    Você verá essa resposta em JSON:
    
    ```JSON
    {"message": "Hello World"}
    ```
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 14.2K bytes
    - Click Count (0)
  10. src/main/resources/fess_label_pl.properties

    labels.search_result_status_over=Wyniki wyszukiwania dla <b>{0}</b><span class="br-phone"></span> około <b>{1}</b> lub więcej <b>{2}</b> - <b>{3}</b>
    labels.search_result_time=({0} sekund)
    labels.prev_page=Poprzednia
    labels.next_page=Następna
    labels.did_not_match=Nie znaleziono informacji pasujących do <b>{0}</b>.
    labels.did_not_match_suggestion=Spróbuj innych słów kluczowych lub sprawdź pisownię.
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026
    - 53.2K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top