Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 11 - 20 of 36 for IDE (0.01 sec)

  1. docs/fr/docs/features.md

    Vous écrivez du python standard avec des annotations de types:
    
    ```Python
    from datetime import date
    
    from pydantic import BaseModel
    
    # Déclare une variable comme étant une str
    # et profitez de l'aide de votre IDE dans cette fonction
    def main(user_id: str):
        return user_id
    
    
    # Un modèle Pydantic
    class User(BaseModel):
        id: int
        name: str
        joined: date
    ```
    Qui peuvent ensuite être utilisés comme cela:
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 11.1K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/ru/docs/features.md

    `**second_user_data` означает:
    
    Передать ключи и значения словаря `second_user_data`,  в качестве аргументов типа "ключ-значение", это эквивалентно: `User(id=4, name="Mary", joined="2018-11-30")` .
    
    ///
    
    ### Поддержка редакторов (IDE)
    
    Весь фреймворк был продуман так, чтобы быть простым и интуитивно понятным в использовании, все решения были проверены на множестве редакторов еще до начала разработки, чтобы обеспечить наилучшие условия при написании кода.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 16.2K bytes
    - Viewed (0)
  3. api/maven-api-core/src/main/java/org/apache/maven/api/WorkspaceRepository.java

     * specific language governing permissions and limitations
     * under the License.
     */
    package org.apache.maven.api;
    
    import org.apache.maven.api.annotations.Nonnull;
    
    /**
     * Represents a repository backed by an IDE workspace, the output of a build session,
     * or similar ad-hoc collections of artifacts. This repository is considered read-only
     * within the context of a session, meaning it can only be used for artifact resolution,
    Registered: Sun Sep 07 03:35:12 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Feb 07 00:45:02 UTC 2025
    - 1.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/README.md

    ### Configuration pour les Plugins OpenSearch
    
    Exécutez antrun:run pour télécharger les plugins dans le répertoire plugins :
    
        $ mvn antrun:run
    
    ### Exécuter Fess
    
    Exécutez ou déboguez org.codelibs.fess.FessBoot dans votre IDE, puis accédez à http://localhost:8080/
    
    ### Créer un Package
    
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 12 07:19:47 UTC 2024
    - 7.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt-BR/README.md

    ### Configuração de Plugins para OpenSearch
    
    Execute antrun:run para baixar os plugins no diretório de plugins:
    
        $ mvn antrun:run
    
    ### Executar o Fess
    
    Execute ou depure `org.codelibs.fess.FessBoot` no seu IDE, e depois acesse http://localhost:8080/
    
    ### Criar Pacote
    
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 12 07:19:47 UTC 2024
    - 7.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/es/README.md

    ### Configuración de Plugins para OpenSearch
    
    Ejecuta antrun:run para descargar los plugins en el directorio de plugins:
    
        $ mvn antrun:run
    
    ### Ejecutar Fess
    
    Ejecuta o depura `org.codelibs.fess.FessBoot` en tu IDE, y luego accede a http://localhost:8080/
    
    ### Construir el Paquete
    
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 12 07:19:47 UTC 2024
    - 7.6K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/ja/README.md

        ```
        
    2. クローンしたリポジトリを、[Maven](https://maven.apache.org/)プロジェクトとして[Eclipse](https://www.eclipse.org/eclipseide/)や他のIDEにインポートします。
    
    ### OpenSearchプラグインのセットアップ
    
    antrun:runを実行して、プラグインをpluginsディレクトリにダウンロードします:
    
        $ mvn antrun:run
    
    ### Fessの実行
    
    IDE上で`org.codelibs.fess.FessBoot`を実行またはデバッグし、http://localhost:8080/ にアクセスします。
    
    ### パッケージのビルド
    
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 12 07:19:47 UTC 2024
    - 8.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fa/docs/features.md

        * اگر تایپ های پایتون را میشناسید، نحوه استفاده از Pydantic را نیز میدانید.
    * به خوبی با **<abbr title="همان Integrated Development Environment, شبیه به ویرایشگر کد">IDE</abbr>/<abbr title="برنامه ای که خطاهای کد را بررسی می کند">linter</abbr>/مغز** شما عمل میکند:
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 15K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/fr/docs/index.md

    * **Moins de bugs** : Réduit d'environ 40 % les erreurs induites par le développeur. *
    * **Intuitif** : Excellente compatibilité avec les IDE. <abbr title="également connu sous le nom d'auto-complétion, autocomplétion, IntelliSense">Complétion</abbr> complète. Moins de temps passé à déboguer.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 22K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/features.md

        * Sin micro-lenguaje de definición de esquemas nuevo que aprender.
        * Si conoces los tipos en Python sabes cómo usar Pydantic.
    * Se lleva bien con tu **<abbr title="Entorno de Desarrollo Integrado, similar a un editor de código">IDE</abbr>/<abbr title="Un programa que verifica errores de código">linter</abbr>/cerebro**:
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 17:46:44 UTC 2024
    - 10.4K bytes
    - Viewed (0)
Back to top