- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 141 - 150 of 6,103 for Languages (0.06 seconds)
The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.
-
src/main/java/org/codelibs/fess/app/web/go/GoForm.java
/** * Sort parameter for error page fallback. * Defines the sorting order if redirection fails. */ public String sort; /** * Language parameter for error page fallback. * Specifies the language preference if redirection fails. */ public String lang; /** * Additional fields map for error page fallback.Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Thu Jul 17 08:28:31 GMT 2025 - 2.9K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/llm-prompt.md
### Target language Translate to Turkish (Türkçe). Language code: tr. ### Core principle Don't translate word-by-word. Rewrite naturally in Turkish as if writing the doc from scratch. Preserve meaning, but prioritize fluency over literal accuracy. ### Grammar and tone - Use instructional Turkish, consistent with existing Turkish docs. - Use imperative/guide language (e.g. "açalım", "gidin", "kopyalayalım", "bir bakalım").
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Tue Jan 20 20:34:03 GMT 2026 - 2.7K bytes - Click Count (0) -
scripts/translation_fixer.py
print(f"Error processing {path}: {e}") return False return True @cli.command() def fix_all(ctx: typer.Context, language: str): docs = get_all_paths(language) all_good = True for page in docs: doc_path = Path("docs") / language / "docs" / page res = process_one_page(doc_path) all_good = all_good and res if not all_good:
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Jan 10 21:48:08 GMT 2026 - 3.2K bytes - Click Count (0) -
src/main/java/org/codelibs/fess/suggest/request/popularwords/PopularWordsRequestBuilder.java
*/ public PopularWordsRequestBuilder addField(final String field) { request.addField(field); return this; } /** * Adds a language to filter by. * @param lang The language. * @return This builder instance. */ public PopularWordsRequestBuilder addLanguage(final String lang) { request.addLanguage(lang); return this; }Created: Fri Apr 17 09:08:13 GMT 2026 - Last Modified: Fri Jul 04 14:00:23 GMT 2025 - 3.9K bytes - Click Count (0) -
README.md
We welcome pull requests for your language. ### Translations - [日本語 (Japanese)](docs/ja/README.md)
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Feb 14 03:19:23 GMT 2026 - 7.8K bytes - Click Count (2) -
docs/ja/llm-prompt.md
### Target language Translate to Japanese (日本語). Language code: ja. ### Grammar and tone - Use polite, instructional Japanese (です/ます調). - Keep the tone concise and technical (match existing Japanese FastAPI docs). ### Headings - Follow the existing Japanese style: short, descriptive headings (often noun phrases), e.g. 「チェック」. - Do not add a trailing period at the end of headings. ### Quotes
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Wed Feb 04 16:44:21 GMT 2026 - 1.3K bytes - Click Count (0) -
src/main/java/org/codelibs/fess/suggest/request/suggest/SuggestRequestBuilder.java
request.setSkipDuplicateWords(skipDuplicateWords); return this; } /** * Adds a language to filter by. * @param lang The language. * @return This builder instance. */ public SuggestRequestBuilder addLang(final String lang) { request.addLang(lang); return this; }
Created: Fri Apr 17 09:08:13 GMT 2026 - Last Modified: Fri Jul 04 14:00:23 GMT 2025 - 4.8K bytes - Click Count (0) -
scripts/tests/test_translation_fixer/test_code_blocks/test_code_blocks_wrong_lang_code.py
) assert fixed_content == expected_content # Translated doc remains unchanged assert "Error processing docs/lang/docs/doc.md" in result.output assert ( "Code block (lines 16-19) has different language than the original block ('yaml' vs 'toml')" ) in result.output @pytest.mark.parametrize( "copy_test_files", [(f"{data_path}/en_doc.md", f"{data_path}/translated_doc_wrong_lang_code_2.md")],Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Jan 10 22:43:44 GMT 2026 - 1.9K bytes - Click Count (0) -
architecture/standards/0002-avoid-using-java-serialization.md
- **Version Compatibility:** With Java serialization, even minor changes to a class (like adding a field) can break compatibility. - **Cross-Language Compatibility:** Java serialization is inherently Java-centric and does not support cross-language scenarios well. - **Type Safety:** Java serialization does not enforce type safety as strictly as some alternatives, potentially leading to runtime errors. ## Decision
Created: Wed Apr 01 11:36:16 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 05 14:05:45 GMT 2026 - 2.3K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/llm-prompt.md
### Target language Translate to Korean (한국어). Language code: ko. ### Grammar and tone - Use polite, instructional Korean (e.g. 합니다/하세요 style). - Keep the tone consistent with the existing Korean FastAPI docs. - Do not translate “You” literally as “당신”. Use “여러분” where appropriate, or omit the subject if it sounds more natural in Korean. ### Headings - Follow existing Korean heading style (short, action-oriented headings like “확인하기”).
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Jan 24 21:17:54 GMT 2026 - 1.7K bytes - Click Count (0)