- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 121 - 130 of 135 for esteu (0.02 sec)
-
docs/pt/docs/tutorial/body-nested-models.md
## Suporte de editor em todo canto E você obtém suporte do editor em todos os lugares. Mesmo para itens dentro de listas: <img src="/img/tutorial/body-nested-models/image01.png"> Você não conseguiria este tipo de suporte de editor se estivesse trabalhando diretamente com `dict` em vez de modelos Pydantic.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 7.2K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/openapi-callbacks.md
* Coletar o dinheiro. * Enviar a notificação de volta para o usuário da API (o desenvolvedor externo). * Isso será feito enviando uma solicitação POST (de *sua API*) para alguma *API externa* fornecida por esse desenvolvedor externo (este é o "callback"). ## O aplicativo **FastAPI** normal Vamos primeiro ver como o aplicativo da API normal se pareceria antes de adicionar o callback.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 8.1K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/help-fastapi.md
* Para compartilhar um artigo, video, ou podcast criados por você sobre o FastAPI <a href="https://github.com/fastapi/fastapi/edit/master/docs/en/data/external_links.yml" class="external-link" target="_blank">editando este arquivo</a>. * Não se esqueça de adicionar o link no começo da seção correspondente. * Para ajudar [traduzir a documentação](contributing.md#traducoes){.internal-link target=_blank} para sua lingua.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 8.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/query-params-str-validations.md
## Parâmetros descontinuados Agora vamos dizer que você não queria mais utilizar um parâmetro. Você tem que deixá-lo ativo por um tempo, já que existem clientes o utilizando. Mas você quer que a documentação deixe claro que este parâmetro será <abbr title="obsoleto, recomenda-se que não deve ser utilizado">descontinuado</abbr>. Então você passa o parâmetro `deprecated=True` para `Query`:
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 9K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md
<img src="/img/tutorial/security/image02.png"> /// note | Nota /// Não importa o que você digita no formulário, não vai funcionar ainda. Mas nós vamos chegar lá. Claro que este não é o frontend para os usuários finais, mas é uma ótima ferramenta automática para documentar interativamente toda sua API. Pode ser usado pelo time de frontend (que pode ser você no caso).
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 8.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/generate-clients.md
Poderíamos baixar o JSON do OpenAPI para um arquivo `openapi.json` e então poderíamos **remover essa tag prefixada** com um script como este: {* ../../docs_src/generate_clients/tutorial004.py *} //// tab | Node.js ```Javascript {!> ../../docs_src/generate_clients/tutorial004.js!} ``` ////
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Tue Jun 17 11:53:56 UTC 2025 - 11K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/https.md
descriptografadas** para o aplicativo HTTP real em execução no mesmo servidor (a aplicação **FastAPI**, neste caso), pegue a **resposta HTTP** do aplicativo, **criptografe-a** usando o **certificado HTTPS** apropriado e envie-a de volta ao cliente usando **HTTPS**. Este servidor é frequentemente chamado de **<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/TLS_termination_proxy" class="external-link" target="_blank">Proxy de Terminação TLS</a>**. Algumas das opções que você pode usar como Proxy de Terminação TLS são:...
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 12.8K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/help-fastapi.md
* Para compartir un artículo, video o podcast que creaste o encontraste sobre FastAPI <a href="https://github.com/fastapi/fastapi/edit/master/docs/en/data/external_links.yml" class="external-link" target="_blank">editando este archivo</a>. * Asegúrate de agregar tu enlace al inicio de la sección correspondiente. * Para ayudar a [traducir la documentación](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank} a tu idioma.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 14.5K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/index.md
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 21.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/concepts.md
### Processos Múltiplos - Um Exemplo Neste exemplo, há um **Processo Gerenciador** que inicia e controla dois **Processos de Trabalhadores**. Este Processo de Gerenciador provavelmente seria o que escutaria na **porta** no IP. E ele transmitiria toda a comunicação para os processos de trabalho.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 19.7K bytes - Viewed (0)