Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 121 - 130 of 135 for Sie (0.02 seconds)

  1. docs/de/docs/_llm-test.md

    * Prüfen Sie, ob in der Übersetzung alles in Ordnung ist.
    * Verbessern Sie bei Bedarf Ihren sprachsspezifischen Prompt, den allgemeinen Prompt oder das englische Dokument.
    * Beheben Sie anschließend manuell die verbleibenden Probleme in der Übersetzung, sodass es eine gute Übersetzung ist.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 12.3K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/de/docs/deployment/cloud.md

    # FastAPI bei Cloudanbietern deployen { #deploy-fastapi-on-cloud-providers }
    
    Sie können praktisch **jeden Cloudanbieter** verwenden, um Ihre FastAPI-Anwendung zu deployen.
    
    In den meisten Fällen bieten die großen Cloudanbieter Anleitungen zum Deployment von FastAPI an.
    
    ## FastAPI Cloud { #fastapi-cloud }
    
    **[FastAPI Cloud](https://fastapicloud.com)** wurde vom selben Autor und Team hinter **FastAPI** entwickelt.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  3. src/main/resources/fess_message_pl.properties

    errors.property_type_date={0} jest datą.
    
    errors.storage_file_upload_failure=Przesyłanie {0} nie powiodło się.
    errors.storage_file_not_found=Plik docelowy nie znajduje się w magazynie.
    errors.storage_file_download_failure=Pobieranie {0} nie powiodło się.
    errors.storage_access_error=Błąd dostępu do magazynu: {0}
    errors.storage_no_upload_file=Określ plik do przesłania.
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026
    - 13.4K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/de/docs/advanced/security/index.md

    ///
    
    ## Das Tutorial zuerst lesen { #read-the-tutorial-first }
    
    Die nächsten Abschnitte setzen voraus, dass Sie das Haupt-[Tutorial – Benutzerhandbuch: Sicherheit](../../tutorial/security/index.md) bereits gelesen haben.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 797 bytes
    - Click Count (0)
  5. src/main/resources/fess_label_pl.properties

    labels.user_name=Nazwa użytkownika
    labels.login=Zaloguj się
    labels.login.placeholder_username=Nazwa użytkownika
    labels.login.placeholder_password=Hasło
    labels.login.title=Zaloguj się
    labels.index_label=Etykieta
    labels.index_lang=Preferowany język
    labels.index_sort=Sortuj
    labels.index_num=Liczba wyników
    labels.logout_title=Wyloguj się
    labels.logout=Wyloguj się
    labels.do_you_want_to_logout=Czy chcesz się wylogować?
    labels.logout_button=Wyloguj się
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026
    - 53.2K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/de/docs/how-to/testing-database.md

    # Eine Datenbank testen { #testing-a-database }
    
    Sie können sich über Datenbanken, SQL und SQLModel in der [SQLModel-Dokumentation](https://sqlmodel.tiangolo.com/) informieren. 🤓
    
    Es gibt ein kurzes [Tutorial zur Verwendung von SQLModel mit FastAPI](https://sqlmodel.tiangolo.com/tutorial/fastapi/). ✨
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 451 bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/de/docs/learn/index.md

    # Lernen { #learn }
    
    Hier sind die einführenden Abschnitte und Tutorials, um **FastAPI** zu lernen.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Sep 20 15:10:09 GMT 2025
    - 232 bytes
    - Click Count (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/fess/de/stopwords.txt

    meiner
    meines
    mit
    muss
    musste
    nach
    nicht
    nichts
    noch
    nun
    nur
    ob
    oder
    ohne
    sehr
    sein
    seine
    seinem
    seinen
    seiner
    seines
    selbst
    sich
    sie
    ihnen
    sind
    so
    solche
    solchem
    solchen
    solcher
    solches
    soll
    sollte
    sondern
    sonst
    über
    um
    und
    uns
    unse
    unsem
    unsen
    unser
    unses
    unter
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.5K bytes
    - Click Count (0)
  9. src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/pl.js

    module&&module.exports?module.exports=b(require("jquery")):b(a.jQuery)}(this,function(a){!function(a,b){"use strict";a.formUtils.registerLoadedModule("lang/pl"),a(b).bind("validatorsLoaded",function(){a.formUtils.LANG={errorTitle:"Złożenie formularza nie powiodło się!",requiredField:"To pole jest wymagane",requiredfields:"Nie wszystkie wymagane pola zostały wypełnione",badTime:"Wprowadzono niepoprawny czas",badEmail:"Wprowadzono niepoprawny adres e-mail",badTelephone:"Wprowadzono niepoprawny numeru telefonu",ba...
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018
    - 2.9K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/de/docs/history-design-future.md

    </blockquote>
    
    ## Untersuchung { #investigation }
    
    Durch die Nutzung all dieser vorherigen Alternativen hatte ich die Möglichkeit, von allen zu lernen, Ideen aufzunehmen und sie auf die beste Weise zu kombinieren, die ich für mich und die Entwicklerteams, mit denen ich zusammengearbeitet habe, finden konnte.
    
    Es war beispielsweise klar, dass es idealerweise auf Standard-Python-Typhinweisen basieren sollte.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 4.7K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top