- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 17 for incorretamente (0.1 seconds)
The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.
-
docs/pt/docs/_llm-test.md
//// ## Citações { #quotes } //// tab | Teste Ontem, meu amigo escreveu: "Se você soletrar incorretamente corretamente, você a soletrou incorretamente". Ao que respondi: "Correto, mas 'incorrectly' está incorretamente não '"incorrectly"'". /// note | Nota O LLM provavelmente vai traduzir isso errado. O interessante é apenas se ele mantém a tradução corrigida ao retraduzir.Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 GMT 2025 - 12.4K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/advanced/sub-applications.md
<img src="/img/tutorial/sub-applications/image02.png"> Se você tentar interagir com qualquer uma das duas interfaces de usuário, elas funcionarão corretamente, porque o navegador será capaz de se comunicar com cada aplicação ou sub-aplicação específica. ### Detalhes Técnicos: `root_path` { #technical-details-root-path }
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 3.3K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/advanced/middleware.md
``` Mas, o FastAPI (na verdade, o Starlette) fornece uma maneira mais simples de fazer isso que garante que os middlewares internos lidem com erros do servidor e que os manipuladores de exceções personalizados funcionem corretamente. Para isso, você usa `app.add_middleware()` (como no exemplo para CORS). ```Python from fastapi import FastAPI from unicorn import UnicornMiddleware app = FastAPI()
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 4.7K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/path-operation-configuration.md
Você pode escrever <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown" class="external-link" target="_blank">Markdown</a> na docstring, ele será interpretado e exibido corretamente (levando em conta a indentação da docstring). {* ../../docs_src/path_operation_configuration/tutorial004_py310.py hl[17:25] *} Ela será usada nas documentações interativas:
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 4.4K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/advanced/async-tests.md
Vamos ver como nós podemos fazer isso funcionar. ## pytest.mark.anyio { #pytest-mark-anyio }Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 4.5K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/bigger-applications.md
* vá para o pacote pai (o diretório `app/`)... * e lá, encontre o módulo `dependencies` (o arquivo em `app/dependencies.py`)... * e dele, importe a função `get_token_header`. Isso funciona corretamente! 🎉 --- Da mesma forma, se tivéssemos usado três pontos `...`, como em: ```Python from ...dependencies import get_token_header ``` isso significaria:
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 GMT 2025 - 19.7K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/path-params.md
Importe `Enum` e crie uma subclasse que herde de `str` e de `Enum`. Ao herdar de `str`, a documentação da API saberá que os valores devem ser do tipo `string` e poderá renderizá-los corretamente. Em seguida, crie atributos de classe com valores fixos, que serão os valores válidos disponíveis: {* ../../docs_src/path_params/tutorial005_py39.py hl[1,6:9] *} /// tip | DicaCreated: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 9.8K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/advanced/openapi-callbacks.md
httpx.post(callback_url, json={"description": "Invoice paid", "paid": True}) ``` Mas possivelmente a parte mais importante do callback é garantir que o usuário da sua API (o desenvolvedor externo) implemente a *API externa* corretamente, de acordo com os dados que *sua API* vai enviar no corpo do request do callback, etc. Então, o que faremos a seguir é adicionar o código para documentar como essa *API externa* deve ser para receber o callback de *sua API*.
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 GMT 2025 - 8.4K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/_llm-test.md
//// ## Comillas { #quotes } //// tab | Prueba Ayer, mi amigo escribió: "Si escribes 'incorrectly' correctamente, lo habrás escrito incorrectamente". A lo que respondí: "Correcto, pero 'incorrectly' está incorrecto, no '"incorrectly"'". /// note | Nota El LLM probablemente traducirá esto mal. Lo interesante es si mantiene la traducción corregida al volver a traducir.Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:16:35 GMT 2025 - 12.6K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/advanced/generate-clients.md
Se você gerar um cliente para uma aplicação FastAPI usando tags, normalmente também separará o código do cliente com base nas tags. Dessa forma, você poderá ter as coisas ordenadas e agrupadas corretamente para o código do cliente: <img src="/img/tutorial/generate-clients/image06.png"> Nesse caso você tem: * `ItemsService` * `UsersService` ### Nomes dos métodos do cliente { #client-method-names }
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 10.9K bytes - Click Count (0)