Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 32 for grammar (0.04 sec)

  1. docs/fr/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to French (français).
    
    Language code: fr.
    
    ### Grammar to use when talking to the reader
    
    Use the formal grammar (use «vous» instead of «tu»).
    
    ### Quotes
    
    1) Convert neutral double quotes («"») and English double typographic quotes («“» and «”») to French guillemets (««» and «»»).
    
    2) In the French docs, guillemets are written without extra spaces: use «texte», not « texte ».
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:41:43 UTC 2025
    - 4.1K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/ja/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Japanese (日本語).
    
    Language code: ja.
    
    ### Grammar and tone
    
    1) Use polite, instructional Japanese (です/ます調).
    2) Keep the tone concise and technical (match existing Japanese FastAPI docs).
    
    ### Headings
    
    1) Follow the existing Japanese style: short, descriptive headings (often noun phrases), e.g. 「チェック」.
    2) Do not add a trailing period at the end of headings.
    
    ### Quotes
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Dec 20 17:30:52 UTC 2025
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/ko/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Korean (한국어).
    
    Language code: ko.
    
    ### Grammar and tone
    
    1) Use polite, instructional Korean (e.g. 합니다/하세요 style).
    2) Keep the tone consistent with the existing Korean FastAPI docs.
    
    ### Headings
    
    1) Follow existing Korean heading style (short, action-oriented headings like “확인하기”).
    2) Do not add trailing punctuation to headings.
    
    ### Quotes
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Dec 20 17:32:05 UTC 2025
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. internal/s3select/sql/parser.go

    // AliasedExpression is an expression that can be optionally named
    type AliasedExpression struct {
    	Expression *Expression `parser:"@@"`
    	As         string      `parser:"[ \"AS\" @Ident | \"AS\" @LitString ]"`
    }
    
    // Grammar for Expression
    //
    // Expression          → AndCondition ("OR" AndCondition)*
    // AndCondition        → Condition ("AND" Condition)*
    // Condition           → "NOT" Condition | ConditionExpression
    Registered: Sun Dec 28 19:28:13 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jan 18 07:03:17 UTC 2024
    - 12.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/uk/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Ukrainian (українська).
    
    Language code: uk.
    
    ### Grammar and tone
    
    1) Use polite/formal address consistent with existing Ukrainian docs (use “ви/ваш”).
    2) Keep the tone concise and technical.
    
    ### Headings
    
    1) Follow existing Ukrainian heading style; keep headings short and instructional.
    2) Do not add trailing punctuation to headings.
    
    ### Quotes
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Dec 19 12:51:53 UTC 2025
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/zh/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Simplified Chinese (简体中文).
    
    Language code: zh.
    
    ### Grammar and tone
    
    1) Use clear, concise technical Chinese consistent with existing docs.
    2) Address the reader naturally (commonly using “你/你的”).
    
    ### Headings
    
    1) Follow existing Simplified Chinese heading style (short and descriptive).
    2) Do not add trailing punctuation to headings.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:08 UTC 2025
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/de/llm-prompt.md

        Alternative names: hyphen, dash, minus sign
    
    "dash"
        The character «–»
        Unicode U+2013 (EN DASH)
        German name: Halbgeviertstrich
    
    
    ### Grammar to use when talking to the reader
    
    Use the formal grammar (use «Sie» instead of «Du»).
    
    
    ### Quotes
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Dec 26 09:39:53 UTC 2025
    - 11.9K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/zh-hant/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Traditional Chinese (繁體中文).
    
    Language code: zh-hant.
    
    ### Grammar and tone
    
    1) Use clear, concise technical Traditional Chinese consistent with existing docs.
    2) Address the reader naturally (commonly using “你/你的”).
    
    ### Headings
    
    1) Follow existing Traditional Chinese heading style (short and descriptive).
    2) Do not add trailing punctuation to headings.
    
    ### Quotes and punctuation
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:46 UTC 2025
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/cmd/asm/internal/asm/testdata/amd64.s

    // Use of this source code is governed by a BSD-style
    // license that can be found in the LICENSE file.
    
    // This input was created by taking the instruction productions in
    // the old assembler's (6a's) grammar and hand-writing complete
    // instructions for each rule, to guarantee we cover the same space.
    
    #include "../../../../../runtime/textflag.h"
    
    TEXT	foo(SB), DUPOK|NOSPLIT, $0
    
    // LTYPE1 nonrem	{ outcode($1, &$2); }
    Registered: Tue Dec 30 11:13:12 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Apr 09 18:57:21 UTC 2019
    - 3.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/cmd/asm/internal/asm/testdata/386.s

    // This input was created by taking the instruction productions in
    // the old assembler's (8a's) grammar and hand-writing complete
    // instructions for each rule, to guarantee we cover the same space.
    
    #include "../../../../../runtime/textflag.h"
    
    TEXT foo(SB), DUPOK|NOSPLIT, $0
    
    // LTYPE1 nonrem	{ outcode(int($1), &$2); }
    	SETCC	AX
    	SETCC	foo+4(SB)
    
    // LTYPE2 rimnon	{ outcode(int($1), &$2); }
    	DIVB	AX
    	DIVB	foo+4(SB)
    	PUSHL	$foo+4(SB)
    Registered: Tue Dec 30 11:13:12 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Apr 09 18:57:21 UTC 2019
    - 2K bytes
    - Viewed (0)
Back to top