Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 13 for Japanese (0.06 seconds)

  1. docs/ja/llm-prompt.md

    Translate to Japanese (日本語).
    
    Language code: ja.
    
    ### Grammar and tone
    
    1) Use polite, instructional Japanese (です/ます調).
    2) Keep the tone concise and technical (match existing Japanese FastAPI docs).
    
    ### Headings
    
    1) Follow the existing Japanese style: short, descriptive headings (often noun phrases), e.g. 「チェック」.
    2) Do not add a trailing period at the end of headings.
    
    ### Quotes
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Dec 20 17:30:52 GMT 2025
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  2. okhttp/src/jvmTest/kotlin/okhttp3/internal/idn/PunycodeTest.kt

        )
    
        // (F) Hindi (Devanagari)
        testEncodeDecode(
          unicode = "यहलोगहिन्दीक्योंनहींबोलसकतेहैं",
          punycode = "xn--i1baa7eci9glrd9b2ae1bj0hfcgg6iyaf8o0a1dig0cd",
        )
    
        // (G) Japanese (kanji and hiragana)
        testEncodeDecode(
          unicode = "なぜみんな日本語を話してくれないのか",
          punycode = "xn--n8jok5ay5dzabd5bym9f0cm5685rrjetr6pdxa",
        )
    
        // (H) Korean (Hangul syllables)
        testEncodeDecode(
    Created: Fri Dec 26 11:42:13 GMT 2025
    - Last Modified: Fri Dec 27 13:39:56 GMT 2024
    - 5.3K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/en/docs/release-notes.md

    * 🌐 Add Japanese translation for `docs/ja/docs/tutorial/dependencies/sub-dependencies.md`. PR [#1959](https://github.com/tiangolo/fastapi/pull/1959) by [@SwftAlpc](https://github.com/SwftAlpc).
    * 🌐 Add Japanese translation for `docs/ja/docs/tutorial/background-tasks.md`. PR [#2668](https://github.com/tiangolo/fastapi/pull/2668) by [@tokusumi](https://github.com/tokusumi).
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Dec 27 19:06:15 GMT 2025
    - 586.7K bytes
    - Click Count (0)
  4. okhttp/src/jvmTest/kotlin/okhttp3/internal/tls/HostnameVerifierTest.kt

        assertThat(verifier.verify("a.foo.com", session)).isFalse()
        // these checks test alternative subjects. The test data contains an
        // alternative subject starting with a japanese kanji character. This is
        // not supported by Android because the underlying implementation from
        // harmony follows the definition from rfc 1034 page 10 for alternative
    Created: Fri Dec 26 11:42:13 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Mar 19 19:25:20 GMT 2025
    - 40.4K bytes
    - Click Count (0)
  5. src/archive/zip/writer_test.go

    			comment: "in the 世界",
    			flags:   0x808,
    		},
    		{
    			name:    "the replacement rune is �",
    			comment: "the replacement rune is �",
    			flags:   0x808,
    		},
    		{
    			// Name is Japanese encoded in Shift JIS.
    			name:    "\x93\xfa\x96{\x8c\xea.txt",
    			comment: "in the 世界",
    			flags:   0x008, // UTF-8 must not be set
    		},
    	}
    
    	// write a zip file
    	buf := new(bytes.Buffer)
    Created: Tue Dec 30 11:13:12 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Jan 28 04:20:09 GMT 2025
    - 14.4K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/en/docs/management-tasks.md

    * Make sure the new link is in the correct category (e.g. "Podcasts") and language (e.g. "Japanese").
    * A new link should be at the top of its list.
    * The link URL should work (it should not return a 404).
    * The content of the link should be about FastAPI.
    * The new addition should have these fields:
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 14.2K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/ja/docs/deployment/concepts.md

    次の章では、FastAPIアプリケーションをデプロイするための**具体的なレシピ**を紹介します。
    
    しかし、今はこれらの重要な**コンセプトに基づくアイデア**を確認しましょう。これらのコンセプトは、他のどのタイプのWeb APIにも当てはまります。💡
    
    ## セキュリティ - HTTPS
    
    <!-- NOTE: https.md written in Japanese does not exist, so it redirects to English one  -->
    [前チャプターのHTTPSについて](https.md){.internal-link target=_blank}では、HTTPSがどのようにAPIを暗号化するのかについて学びました。
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 GMT 2025
    - 24.1K bytes
    - Click Count (0)
  8. CHANGELOG/CHANGELOG-1.7.md

    
    ### **Internationalization**
    
    * Add Traditional Chinese translation for kubectl ([#46559](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/46559), [@warmchang](https://github.com/warmchang))
    
    * Add Japanese translation for kubectl ([#46756](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/46756), [@girikuncoro](https://github.com/girikuncoro))
    
    Created: Fri Dec 26 09:05:12 GMT 2025
    - Last Modified: Thu May 05 13:44:43 GMT 2022
    - 308.7K bytes
    - Click Count (1)
  9. CHANGELOG/CHANGELOG-1.18.md

    ### Documentation
    
    - Update Japanese translation for kubectl help ([#86837](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/86837), [@inductor](https://github.com/inductor)) [SIG CLI and Docs]
    Created: Fri Dec 26 09:05:12 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Jun 16 17:18:28 GMT 2021
    - 373.2K bytes
    - Click Count (0)
  10. CHANGELOG/CHANGELOG-1.8.md

        * replicas, readyReplicas, currentReplicas, and updatedReplicas. The semantics of replicas is now consistent with DaemonSet and ReplicaSet, and readyReplicas has the semantics that replicas did prior to this release.
    * Add Japanese translation for kubectl ([#46756](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/46756), [@girikuncoro](https://github.com/girikuncoro))
    Created: Fri Dec 26 09:05:12 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Feb 20 15:45:02 GMT 2024
    - 312.2K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top