Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 168 for menor (0.18 sec)

  1. docs/pt/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md

    ```
    
    ## Validações numéricas: maior que e menor que ou igual
    
    O mesmo se aplica para:
    
    * `gt`: maior que (`g`reater `t`han)
    * `le`: menor que ou igual (`l`ess than or `e`qual)
    
    ```Python hl_lines="9"
    {!../../../docs_src/path_params_numeric_validations/tutorial005.py!}
    ```
    
    ## Validações numéricas: valores do tipo float, maior que e menor que
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Oct 17 05:59:11 GMT 2023
    - 5.6K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/es.js

    válido",badSecurityAnswer:"La respuesta a su pregunta de seguridad es incorrecta",badDate:"La fecha proporcionada no es válida",lengthBadStart:"Su respuesta debe incluir entre ",lengthBadEnd:" caracteres",lengthTooLongStart:"Su respuesta debe de ser menor a ",lengthTooShortStart:"Su respuesta debe de ser mayor a ",notConfirmed:"Los valores proporcionados no pudieron ser confirmados",badDomain:"Ha introducido un dominio incorrecto",badUrl:"La URL proporcionada no es válida",badCustomVal:"Los valores...
    JavaScript
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018
    - 3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/ca.js

    vàlid",badSecurityAnswer:"La resposta a la seva pregunta de seguretat és incorrecte",badDate:"La data proporcionada no és vàlida",lengthBadStart:"La seva resposta s'ha d'incloure entre ",lengthBadEnd:" caràcters",lengthTooLongStart:"La seva resposta ha de ser menor a ",lengthTooShortStart:"La seva resposta ha de ser major a ",notConfirmed:"Els valors proporcionats no poden ser confirmats",badDomain:"Ha introduït un domini incorrecte",badUrl:"La URL proporcionada no és vàlida",badCustomVal:"Els valors proporcionats...
    JavaScript
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018
    - 2.6K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/deployment/versions.md

    ```txt
    fastapi>=0.45.0,<0.46.0
    ```
    
    En versiones <abbr title="versiones menores">"MINOR"</abbr> son añadidas nuevas características y posibles <abbr title="Cambios que rompen posibles funcionalidades o compatibilidad">breaking changes</abbr>.
    
    !!! tip
        La versión "MINOR" es el número en el medio, por ejemplo, en `0.2.3`, la <abbr title="versión menor">"MINOR" version</abbr> es `2`.
    
    ## Actualizando las versiones de FastAPI
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Feb 07 11:55:38 GMT 2024
    - 4.2K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md

    	* Normalmente, um token é definido para expirar depois de um tempo.
    		* Então, o usuário terá que se logar de novo depois de um tempo.
    		* E se o token for roubado, o risco é menor. Não é como se fosse uma chave permanente que vai funcionar para sempre (na maioria dos casos).
    	* O frontend armazena aquele token temporariamente em algum lugar.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/deployment.md

    Então, você poderia ser capaz de fixar para uma versão como:
    
    ```txt
    fastapi>=0.45.0,<0.46.0
    ```
    
    Mudanças que quebram e novos recursos são adicionados em versões _"MINOR"_.
    
    !!! tip
        O _"MINOR"_ é o número do meio, por exemplo, em `0.2.3`, a versão _MINOR_ é `2`.
    
    ### Atualizando as versões FastAPI
    
    Você pode adicionar testes em sua aplicação.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Aug 18 16:16:54 GMT 2022
    - 16.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/es/docs/index.md

    * **Rápido de programar**: Incrementa la velocidad de desarrollo entre 200% y 300%. *
    * **Menos errores**: Reduce los errores humanos (de programador) aproximadamente un 40%. *
    * **Intuitivo**: Gran soporte en los editores con <abbr title="conocido en inglés como auto-complete, autocompletion, IntelliSense, completion">auto completado</abbr> en todas partes. Gasta menos tiempo <abbr title="buscando y corrigiendo errores">debugging</abbr>.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 19K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/index.md

    * **Fácil**: Projetado para ser fácil de aprender e usar. Menos tempo lendo documentação.
    * **Enxuto**: Minimize duplicação de código. Múltiplos recursos para cada declaração de parâmetro. Menos bugs.
    * **Robusto**: Tenha código pronto para produção. E com documentação interativa automática.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 18.7K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/benchmarks.md

    * **Uvicorn**:
        * Tendrá el mejor rendimiento, ya que no tiene mucho código extra aparte del propio servidor.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Feb 07 11:39:50 GMT 2024
    - 3.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/async.md

    ### ¿Es la concurrencia mejor que el paralelismo?
    
    ¡No! Esa no es la moraleja de la historia.
    
    La concurrencia es diferente al paralelismo. Y es mejor en escenarios **específicos** que implican mucha espera. Debido a eso, generalmente es mucho mejor que el paralelismo para el desarrollo de aplicaciones web. Pero no para todo.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 24.9K bytes
    - Viewed (0)
Back to top