- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 39 for deze (0.15 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/nl/stopwords.txt
er maar om hem dan zou of wat mijn men dit zo door over ze zich bij ook tot je mij uit der daar haar naar heb hoe heeft hebben deze u want nog zal me zij nu ge geen omdat iets worden toch al waren veel meer doen toen moet ben zonder kan hun dus alles onder ja
Plain Text - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023 - 592 bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
"aan", "met", "als", "voor", "had", "er", "maar", "om", "hem", "dan", "zou", "of", "wat", "mijn", "men", "dit", "zo", "door", "over", "ze", "zich", "bij", "ook", "tot", "je", "mij", "uit", "der", "daar", "haar", "naar", "heb", "hoe", "heeft", "hebben", "deze", "u", "want", "nog", "zal", "me", "zij", "nu", "ge", "geen", "omdat", "iets", "worden", "toch", "al", "waren", "veel", "meer", "doen", "toen", "moet", "ben", "zonder", "kan", "hun", "dus", "alles", "onder", "ja", "eens", "hier", "wie", "werd", "altijd",...
Json - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 GMT 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/index.md
* Para requisições `PUT` para `/items/{item_id}`, lerá o corpo como JSON e: * Verifica que tem um atributo obrigatório `name` que deve ser `str`. * Verifica que tem um atributo obrigatório `price` que deve ser `float`. * Verifica que tem an atributo opcional `is_offer`, que deve ser `bool`, se presente. * Tudo isso também funciona para objetos JSON profundamente aninhados. * Converter de e para JSON automaticamente.
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024 - 18.7K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/docker.md
Porque o programa será iniciado em `/code` e dentro dele está o diretório `./app` com seu código, o **Uvicorn** será capaz de ver e **importar** `app` de `app.main`. !!! tip Revise o que cada linha faz clicando em cada bolha com o número no código. 👆 Agora você deve ter uma estrutura de diretório como: ``` . ├── app │ ├── __init__.py │ └── main.py
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 37.4K bytes - Viewed (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/es.js
teléfono proporcionado no es válido",badSecurityAnswer:"La respuesta a su pregunta de seguridad es incorrecta",badDate:"La fecha proporcionada no es válida",lengthBadStart:"Su respuesta debe incluir entre ",lengthBadEnd:" caracteres",lengthTooLongStart:"Su respuesta debe de ser menor a ",lengthTooShortStart:"Su respuesta debe de ser mayor a ",notConfirmed:"Los valores proporcionados no pudieron ser confirmados",badDomain:"Ha introducido un dominio incorrecto",badUrl:"La URL proporcionada no es válida",badCustomVal:"Los...
JavaScript - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018 - 3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json
"aan", "met", "als", "voor", "had", "er", "maar", "om", "hem", "dan", "zou", "of", "wat", "mijn", "men", "dit", "zo", "door", "over", "ze", "zich", "bij", "ook", "tot", "je", "mij", "uit", "der", "daar", "haar", "naar", "heb", "hoe", "heeft", "hebben", "deze", "u", "want", "nog", "zal", "me", "zij", "nu", "ge", "geen", "omdat", "iets", "worden", "toch", "al", "waren", "veel", "meer", "doen", "toen", "moet", "ben", "zonder", "kan", "hun", "dus", "alles", "onder", "ja", "eens", "hier", "wie", "werd", "altijd",...
Json - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 GMT 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/it.js
di sicurezza è errata",badDate:"La data scelta non è valida",lengthBadStart:"La sua risposta non può essere più lunga di ",lengthBadEnd:" caratteri",lengthTooLongStart:"La lunghezza della risposta deve essere minore di ",lengthTooShortStart:"La lunghezza della risposta deve essere maggiore di ",notConfirmed:"Il valore non è stato confermato.",badDomain:"Il dominio inserito non è corretto.",badUrl:"L' URL inserito non è valido",badCustomVal:"I valori inseriti non sono validi",andSpaces:"...
JavaScript - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018 - 2.7K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/versions.md
## Fixe a sua versão de `fastapi` A primeira coisa que você deve fazer é "fixar" a versão do **FastAPI** que você está utilizando na mais atual, na qual você sabe que funciona corretamente para o seu aplicativo. Por exemplo, supondo que você está usando a versão `0.45.0` em sua aplicação.
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 29 20:14:40 GMT 2021 - 3.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md
* Um caso especial é `204`, "Sem Conteúdo". Essa resposta é usada quando não há conteúdo para retornar ao cliente e, portanto, a resposta não deve ter um corpo. * **`300`** e acima são para "Redirecionamento". As respostas com esses códigos de status podem ou não ter um corpo, exceto `304`, "Não modificado", que não deve ter um. * **`400`** e acima são para respostas de "Erro do cliente". Este é o segundo tipo que você provavelmente mais usaria.
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Oct 31 16:22:07 GMT 2022 - 4.3K bytes - Viewed (0)