Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 39 for deze (0.15 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/nl/stopwords.txt

    er
    maar
    om
    hem
    dan
    zou
    of
    wat
    mijn
    men
    dit
    zo
    door
    over
    ze
    zich
    bij
    ook
    tot
    je
    mij
    uit
    der
    daar
    haar
    naar
    heb
    hoe
    heeft
    hebben
    deze
    u
    want
    nog
    zal
    me
    zij
    nu
    ge
    geen
    omdat
    iets
    worden
    toch
    al
    waren
    veel
    meer
    doen
    toen
    moet
    ben
    zonder
    kan
    hun
    dus
    alles
    onder
    ja
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 592 bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "aan", "met", "als", "voor", "had", "er", "maar", "om", "hem", "dan", "zou", "of", "wat", "mijn", "men", "dit", "zo", "door", "over", "ze", "zich", "bij", "ook", "tot", "je", "mij", "uit", "der", "daar", "haar", "naar", "heb", "hoe", "heeft", "hebben", "deze", "u", "want", "nog", "zal", "me", "zij", "nu", "ge", "geen", "omdat", "iets", "worden", "toch", "al", "waren", "veel", "meer", "doen", "toen", "moet", "ben", "zonder", "kan", "hun", "dus", "alles", "onder", "ja", "eens", "hier", "wie", "werd", "altijd",...
    Json
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 GMT 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md

    **FastAPI** faz uso dele para que você veja o erro no seu log, caso você utilize um modelo de Pydantic em `response_model`, e seus dados tenham erro.
    
    Contudo, o cliente ou usuário não terão acesso a ele. Ao contrário, o cliente receberá um "Internal Server Error" com o HTTP status code `500`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/index.md

    * Para requisições `PUT` para `/items/{item_id}`, lerá o corpo como JSON e:
        * Verifica que tem um atributo obrigatório `name` que deve ser `str`.
        * Verifica que tem um atributo obrigatório `price` que deve ser `float`.
        * Verifica que tem an atributo opcional `is_offer`, que deve ser `bool`, se presente.
        * Tudo isso também funciona para objetos JSON profundamente aninhados.
    * Converter de e para JSON automaticamente.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 18.7K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/deployment/docker.md

        Porque o programa será iniciado em `/code` e dentro dele está o diretório `./app` com seu código, o **Uvicorn** será capaz de ver e **importar** `app` de `app.main`.
    
    !!! tip
        Revise o que cada linha faz clicando em cada bolha com o número no código. 👆
    
    Agora você deve ter uma estrutura de diretório como:
    
    ```
    .
    ├── app
    │   ├── __init__.py
    │   └── main.py
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 37.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/es.js

    teléfono proporcionado no es válido",badSecurityAnswer:"La respuesta a su pregunta de seguridad es incorrecta",badDate:"La fecha proporcionada no es válida",lengthBadStart:"Su respuesta debe incluir entre ",lengthBadEnd:" caracteres",lengthTooLongStart:"Su respuesta debe de ser menor a ",lengthTooShortStart:"Su respuesta debe de ser mayor a ",notConfirmed:"Los valores proporcionados no pudieron ser confirmados",badDomain:"Ha introducido un dominio incorrecto",badUrl:"La URL proporcionada no es válida",badCustomVal:"Los...
    JavaScript
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018
    - 3K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "aan", "met", "als", "voor", "had", "er", "maar", "om", "hem", "dan", "zou", "of", "wat", "mijn", "men", "dit", "zo", "door", "over", "ze", "zich", "bij", "ook", "tot", "je", "mij", "uit", "der", "daar", "haar", "naar", "heb", "hoe", "heeft", "hebben", "deze", "u", "want", "nog", "zal", "me", "zij", "nu", "ge", "geen", "omdat", "iets", "worden", "toch", "al", "waren", "veel", "meer", "doen", "toen", "moet", "ben", "zonder", "kan", "hun", "dus", "alles", "onder", "ja", "eens", "hier", "wie", "werd", "altijd",...
    Json
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 GMT 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/it.js

    di sicurezza è errata",badDate:"La data scelta non è valida",lengthBadStart:"La sua risposta non può essere più lunga di ",lengthBadEnd:" caratteri",lengthTooLongStart:"La lunghezza della risposta deve essere minore di ",lengthTooShortStart:"La lunghezza della risposta deve essere maggiore di ",notConfirmed:"Il valore non è stato confermato.",badDomain:"Il dominio inserito non è corretto.",badUrl:"L' URL inserito non è valido",badCustomVal:"I valori inseriti non sono validi",andSpaces:"...
    JavaScript
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018
    - 2.7K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/deployment/versions.md

    ## Fixe a sua versão de `fastapi`
    
    A primeira coisa que você deve fazer é "fixar" a versão do **FastAPI** que você está utilizando na mais atual, na qual você sabe que funciona corretamente para o seu aplicativo.
    
    Por exemplo, supondo que você está usando a versão `0.45.0` em sua aplicação.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 29 20:14:40 GMT 2021
    - 3.8K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md

        * Um caso especial é `204`, "Sem Conteúdo". Essa resposta é usada quando não há conteúdo para retornar ao cliente e, portanto, a resposta não deve ter um corpo.
    * **`300`** e acima são para "Redirecionamento". As respostas com esses códigos de status podem ou não ter um corpo, exceto `304`, "Não modificado", que não deve ter um.
    * **`400`** e acima são para respostas de "Erro do cliente". Este é o segundo tipo que você provavelmente mais usaria.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Oct 31 16:22:07 GMT 2022
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top