Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 441 for casa (0.16 sec)

  1. docs/es/docs/tutorial/index.md

    # Tutorial - Guía de Usuario
    
    Este tutorial te muestra cómo usar **FastAPI** con la mayoría de sus características paso a paso.
    
    Cada sección se basa gradualmente en las anteriores, pero está estructurada en temas separados, así puedes ir directamente a cualquier tema en concreto para resolver tus necesidades específicas sobre la API.
    
    Funciona también como una referencia futura, para que puedas volver y ver exactamente lo que necesitas.
    
    ## Ejecuta el código
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  2. okhttp-hpacktests/src/test/java/okhttp3/internal/http2/hpackjson/Case.kt

    package okhttp3.internal.http2.hpackjson
    
    import okhttp3.internal.http2.Header
    import okio.ByteString
    
    /**
     * Representation of an individual case (set of headers and wire format). There are many cases for a
     * single story.  This class is used reflectively with Moshi to parse stories.
     */
    data class Case(
      val seqno: Int = 0,
      val wire: ByteString? = null,
      val headers: List<Map<String, String>>,
    ) : Cloneable {
    Plain Text
    - Registered: Fri Apr 26 11:42:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Dec 23 10:26:25 GMT 2023
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/python-types.md

    {!../../../docs_src/python_types/tutorial006.py!}
    ```
    
    !!! tip "Dica"
        Esses tipos internos entre colchetes são chamados de "parâmetros de tipo".
    
        Nesse caso, `str` é o parâmetro de tipo passado para `List`.
    
    Isso significa que: "a variável `items` é uma `list`, e cada um dos itens desta lista é uma `str`".
    
    Ao fazer isso, seu editor pode fornecer suporte mesmo durante o processamento de itens da lista:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/python-types.md

    {!../../../docs_src/python_types/tutorial006.py!}
    ```
    
    Esto significa: la variable `items` es una `list` y cada uno de los ítems en esta lista es un `str`.
    
    Con esta declaración tu editor puede proveerte soporte inclusive mientras está procesando ítems de la lista.
    
    Sin tipos el auto-completado en este tipo de estructura es casi imposible de lograr:
    
    <img src="https://fastapi.tiangolo.com/img/python-types/image05.png">
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 9.2K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/es/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md

    Puedes asignar el `operationId` de OpenAPI para ser usado en tu *operación de path* con el parámetro `operation_id`.
    
    En este caso tendrías que asegurarte de que sea único para cada operación.
    
    ```Python hl_lines="6"
    {!../../../docs_src/path_operation_advanced_configuration/tutorial001.py!}
    ```
    
    ### Usando el nombre de la *función de la operación de path* en el operationId
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Jul 04 12:49:31 GMT 2021
    - 2.1K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/schema-extra-example.md

    ### `Body` com vários `examples`
    
    Alternativamente ao único `example`, você pode passar `examples` usando um `dict` com **vários examples**, cada um com informações extras que serão adicionadas no **OpenAPI** também.
    
    As chaves do `dict` identificam cada exemplo, e cada valor é outro `dict`.
    
    Cada `dict` de exemplo específico em `examples` pode conter:
    
    * `summary`: Pequena descrição do exemplo.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 6.1K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/id/docs/tutorial/index.md

    # Tutorial - Pedoman Pengguna - Pengenalan
    
    Tutorial ini menunjukan cara menggunakan ***FastAPI*** dengan semua fitur-fiturnya, tahap demi tahap.
    
    Setiap bagian dibangun secara bertahap dari bagian sebelumnya, tetapi terstruktur untuk memisahkan banyak topik, sehingga kamu bisa secara langsung menuju ke topik spesifik untuk menyelesaikan kebutuhan API tertentu.
    
    Ini juga dibangun untuk digunakan sebagai referensi yang akan datang.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/deployment/https.md

    * Por padrão, isso significa que você só pode ter um certificado HTTPS por endereço IP.
        * Não importa o tamanho do seu servidor ou quão pequeno cada aplicativo que você tem nele possa ser.
        * No entanto, existe uma solução para isso.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Oct 05 10:40:05 GMT 2021
    - 3.9K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    algunes
    alguns
    alhora
    allà
    allí
    allò
    altra
    altre
    altres
    amb
    ambdós
    ambdues
    apa
    aquell
    aquella
    aquelles
    aquells
    aquest
    aquesta
    aquestes
    aquests
    aquí
    baix
    cada
    cadascú
    cadascuna
    cadascunes
    cadascuns
    com
    contra
    d'un
    d'una
    d'unes
    d'uns
    dalt
    de
    del
    dels
    des
    després
    dins
    dintre
    donat
    doncs
    durant
    e
    eh
    el
    els
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/deployment/versions.md

    Novos recursos são adicionados com frequência, bugs são corrigidos regularmente e o código está sempre melhorando.
    
    Esse é o motivo das versões atuais estarem em `0.x.x`, significando que em cada versão pode haver mudanças significativas, tudo isso seguindo as <a href="https://semver.org/lang/pt-BR/" class="external-link" target="_blank">convenções de controle de versão semântica.</a>
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 29 20:14:40 GMT 2021
    - 3.8K bytes
    - Viewed (0)
Back to top