Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 50 for Wikipedia (0.17 sec)

  1. docs/pt/docs/deployment/https.md

        * No entanto, existe uma solução para isso.
    * Há uma extensão para o protocolo TLS (aquele que lida com a criptografia no nível TCP, antes do HTTP) chamado <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Server_Name_Indication" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Server Name Indication">SNI</abbr></a>.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Oct 05 10:40:05 GMT 2021
    - 3.9K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/advanced/response-directly.md

    Ahora, veamos cómo puedes usarlo para devolver una respuesta personalizada.
    
    Digamos que quieres devolver una respuesta <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>.
    
    Podrías poner tu contenido XML en un string, ponerlo en una `Response` y devolverlo:
    
    ```Python hl_lines="1  18"
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Jan 13 11:57:27 GMT 2024
    - 3.2K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/zh/docs/advanced/response-directly.md

    ## 返回自定义 `Response`
    
    上面的例子展示了需要的所有部分,但还不够实用,因为你本可以只是直接返回 `item`,而**FastAPI** 默认帮你把这个 `item` 放到 `JSONResponse` 中,又默认将其转换成了 `dict`等等。
    
    现在,让我们看看你如何才能返回一个自定义的响应。
    
    假设你想要返回一个 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a> 响应。
    
    你可以把你的 XML 内容放到一个字符串中,放到一个 `Response` 中,然后返回。
    
    ```Python hl_lines="1  18"
    {!../../../docs_src/response_directly/tutorial002.py!}
    ```
    
    ## 说明
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu May 12 00:06:16 GMT 2022
    - 3.1K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/de/docs/deployment/https.md

        * Hierfür gibt es jedoch eine **Lösung**.
    * Es gibt eine **Erweiterung** zum **TLS**-Protokoll (dasjenige, das die Verschlüsselung auf TCP-Ebene, vor HTTP, verwaltet) namens **<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Server_Name_Indication" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Server Name Indication – Angabe des Servernamens">SNI</abbr></a>**.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:16:46 GMT 2024
    - 13.5K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/ja/docs/advanced/response-directly.md

    ## カスタム `Response` を返す
    
    上記の例では必要な部分を全て示していますが、あまり便利ではありません。`item` を直接返すことができるし、**FastAPI** はそれを `dict` に変換して `JSONResponse` に含めてくれるなど。すべて、デフォルトの動作です。
    
    では、これを使ってカスタムレスポンスをどう返すか見てみましょう。
    
    <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>レスポンスを返したいとしましょう。
    
    XMLを文字列にし、`Response` に含め、それを返します。
    
    ```Python hl_lines="1  18"
    {!../../../docs_src/response_directly/tutorial002.py!}
    ```
    
    ## 備考
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Nov 05 22:50:38 GMT 2020
    - 3.6K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/ru/docs/tutorial/encoder.md

    Например, он не принимает объекты `datetime`, так как они не совместимы с JSON.
    
    В таком случае объект `datetime` следует преобразовать в строку соответствующую <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" class="external-link" target="_blank">формату ISO</a>.
    
    Точно так же эта база данных не может принять Pydantic модель (объект с атрибутами), а только `dict`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Jan 23 13:56:12 GMT 2024
    - 2.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/uk/docs/tutorial/encoder.md

    Наприклад, вона не приймає об'єкти типу `datetime`, оскільки вони не сумісні з JSON.
    
    Отже, об'єкт типу `datetime` потрібно перетворити в рядок `str`, який містить дані в <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601" class="external-link" target="_blank">ISO форматі</a>.
    
    Тим самим способом ця база даних не прийматиме об'єкт типу Pydantic model (об'єкт з атрибутами), а лише `dict`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/en/docs/how-to/conditional-openapi.md

    Hiding the documentation just makes it more difficult to understand how to interact with your API, and could make it more difficult for you to debug it in production. It could be considered simply a form of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Security_through_obscurity" class="external-link" target="_blank">Security through obscurity</a>.
    
    If you want to secure your API, there are several better things you can do, for example:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Aug 19 19:54:04 GMT 2023
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/en/docs/deployment/https.md

        * There is a **solution** to this, however.
    * There's an **extension** to the **TLS** protocol (the one handling the encryption at the TCP level, before HTTP) called **<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Server_Name_Indication" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Server Name Indication">SNI</abbr></a>**.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jan 11 16:31:18 GMT 2024
    - 12K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/zh/docs/deployment/https.md

    * **默认情况下**,这意味着你**每个 IP 地址只能拥有一个 HTTPS 证书**。
         * 无论你的服务器有多大,或者服务器上的每个应用程序有多小。
         * 不过,对此有一个**解决方案**。
    * **TLS** 协议(在 HTTP 之下的TCP 层处理加密的协议)有一个**扩展**,称为 **<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Server_Name_Indication" class="external-link" target="_blank"><abbr title="服务器名称指示">SNI</abbr></a>**。
         * SNI 扩展允许一台服务器(具有 **单个 IP 地址**)拥有 **多个 HTTPS 证书** 并提供 **多个 HTTPS 域名/应用程序**。
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Jan 09 15:38:25 GMT 2024
    - 10.6K bytes
    - Viewed (0)
Back to top