Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 55 for termos (0.04 seconds)

The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.

  1. docs/pt/docs/_llm-test.md

    Esta é uma lista não completa e não normativa de termos (principalmente) técnicos vistos na documentação. Pode ser útil para o autor do prompt descobrir para quais termos o LLM precisa de uma ajudinha. Por exemplo, quando ele continua revertendo uma boa tradução para uma tradução subótima. Ou quando tem problemas para conjugar/declinar um termo no seu idioma.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 GMT 2025
    - 12.4K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/pt/docs/tutorial/security/index.md

    Mas primeiro, vamos verificar alguns pequenos conceitos.
    
    ## Está com pressa? { #in-a-hurry }
    
    Se você não se importa com qualquer um desses termos e só precisa adicionar segurança com autenticação baseada em usuário e senha _agora_, pule para os próximos capítulos.
    
    ## OAuth2 { #oauth2 }
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 GMT 2025
    - 4.9K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/response-model.md

    {* ../../docs_src/response_model/tutorial003_01_py310.py hl[7:10,13:14,18] *}
    
    Com isso, temos suporte de ferramentas, de editores e mypy, pois este código está correto em termos de tipos, mas também obtemos a filtragem de dados do FastAPI.
    
    Como isso funciona? Vamos verificar. 🤓
    
    ### Anotações de tipo e ferramentas { #type-annotations-and-tooling }
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 17.3K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/pt/docs/tutorial/dependencies/classes-as-dependencies.md

    {* ../../docs_src/dependencies/tutorial002_an_py310.py hl[12] *}
    
    ...ele possui os mesmos parâmetros que nosso `common_parameters` anterior:
    
    {* ../../docs_src/dependencies/tutorial001_an_py310.py hl[8] *}
    
    Esses parâmetros são utilizados pelo **FastAPI** para "definir" a dependência.
    
    Em ambos os casos teremos:
    
    * Um parâmetro de consulta `q` opcional do tipo `str`.
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 7.3K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/sql-databases.md

    Além disso, **clientes gerados automaticamente** terão interfaces mais simples, para que os desenvolvedores que se comunicam com sua API possam ter uma experiência muito melhor trabalhando com sua API. 😎
    
    ///
    
    Todos os campos em `HeroPublic` são os mesmos que em `HeroBase`, com `id` declarado como `int` (não `None`):
    
    * `id`
    * `name`
    * `age`
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 GMT 2025
    - 16.9K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/body-nested-models.md

    E sempre que você enviar esses dados como resposta, mesmo se a fonte tiver duplicatas, eles serão gerados como um conjunto de itens exclusivos.
    
    E também teremos anotações/documentação em conformidade.
    
    ## Modelos aninhados { #nested-models }
    
    Cada atributo de um modelo Pydantic tem um tipo.
    
    Mas esse tipo pode ser outro modelo Pydantic.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 7.4K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/fr/llm-prompt.md

    Keep class names, function names, modules, file names, and CLI commands unchanged.
    
    ### List of English terms and their preferred French translations
    
    Below is a list of English terms and their preferred French translations, separated by a colon («:»). Use these translations, do not use your own. If an existing translation does not use these terms, update it to use them.
    
    * «/// note | Technical Details»: «/// note | Détails techniques»
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:41:43 GMT 2025
    - 4.1K bytes
    - Click Count (0)
  8. src/main/java/org/codelibs/fess/query/PhraseQueryCommand.java

            final Term[] terms = phraseQuery.getTerms();
            if (terms.length == 0) {
                throw new InvalidQueryException(messages -> messages.addErrorsInvalidQueryUnknown(UserMessages.GLOBAL_PROPERTY_KEY),
                        "Unknown phrase query: " + phraseQuery);
            }
            final FessConfig fessConfig = ComponentUtil.getFessConfig();
            final String field = terms[0].field();
    Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025
    - Last Modified: Fri Nov 28 16:29:12 GMT 2025
    - 4.5K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/zh-hant/llm-prompt.md

    2) Never change ellipsis in code, URLs, or CLI examples.
    
    ### Preferred translations / glossary
    
    1. Should avoid using simplified Chinese characters and terms. Always examine if the translation can be easily comprehended by the Traditional Chinese readers.
    2. For some Python-specific terms like "pickle", "list", "dict" etc, we don't have to translate them.
    3. Use the following preferred translations when they apply in documentation prose:
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:46 GMT 2025
    - 2.2K bytes
    - Click Count (0)
  10. CONTRIBUTING.md

    * [Write good commit messages.](https://cbea.ms/git-commit/#seven-rules)
    * [Sign off your commits](https://git-scm.com/docs/git-commit#Documentation/git-commit.txt---signoff) to indicate that you agree to the terms of [Developer Certificate of Origin](https://developercertificate.org/). We can only accept PRs that have all commits signed off.
    * Keep commits discrete. Avoid including multiple unrelated changes in a single commit.
    Created: Wed Dec 31 11:36:14 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Nov 25 06:57:22 GMT 2025
    - 19K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top