Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 15 for espera (0.13 sec)

  1. docs/pt/docs/async.md

    Quando tem uma operação que exigirá espera antes de dar os resultados e tem suporte para esses novos recursos do Python, você pode escrever assim:
    
    ```Python
    burgers = await get_burgers(2)
    ```
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 23.6K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/async.md

    Muchos, muchos usuarios, pero tu servidor está esperando 🕙 su conexión no tan buena para enviar sus requests.
    
    Y luego esperar 🕙 nuevamente a que los responses retornen.
    
    Esta "espera" 🕙 se mide en microsegundos, pero aún así, sumándolo todo, es mucha espera al final.
    
    Por eso tiene mucho sentido usar código asíncrono ⏸🔀⏯ para las APIs web.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 24.7K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/security/index.md

    Não é muito popular ou usado nos dias atuais.
    
    OAuth2 não especifica como criptografar a comunicação, ele espera que você tenha sua aplicação em um servidor HTTPS.
    
    /// tip | Dica
    
    Na seção sobre **deployment** você irá ver como configurar HTTPS de modo gratuito, usando Traefik e Let’s Encrypt.
    
    ///
    
    ## OpenID Connect
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 4.8K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/tutorial/security/index.md

    No es muy popular o usado hoy en día.
    
    OAuth2 no especifica cómo encriptar la comunicación, espera que tengas tu aplicación servida con HTTPS.
    
    /// tip | Consejo
    
    En la sección sobre **deployment** verás cómo configurar HTTPS de forma gratuita, usando Traefik y Let's Encrypt.
    
    ///
    
    ## OpenID Connect
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 4.6K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties

    labels.send_testmail=Enviar e-mail de teste
    labels.backup_configuration=Backup
    labels.backup_name=Nome
    labels.backup_bulk_file=Arquivo em massa
    labels.backup_button_upload=Fazer upload
    labels.process_time_is_exceeded=O tempo de espera da pesquisa foi excedido. Os resultados exibidos podem ser parciais.
    labels.user_given_name=Nome
    labels.givenName=Nome (dado)
    labels.user_surname=Sobrenome
    labels.surame=Sobrenome
    labels.user_mail=Endereço de e-mail
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.1K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_label_es.properties

    labels.backup_configuration=Copia de seguridad
    labels.backup_name=Nombre
    labels.backup_bulk_file=Archivo masivo
    labels.backup_button_upload=Subir
    labels.process_time_is_exceeded=Se ha superado el tiempo de espera de la búsqueda. Los resultados mostrados pueden ser parciales.
    labels.user_given_name=Nombre de pila
    labels.givenName=Nombre (dado)
    labels.user_surname=Apellido
    labels.surame=Apellido
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_message_it.properties

    constraints.AssertFalse.message = {item} deve essere falso.
    constraints.AssertTrue.message = {item} deve essere vero.
    constraints.DecimalMax.message = {item} deve essere minore di {value}.
    constraints.DecimalMin.message = {item} deve essere maggiore di {value}.
    constraints.Digits.message = {item} deve essere un numero. (Atteso: <numero>.<numero>)
    constraints.Future.message = {item} deve essere una data futura.
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/es/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    Después de una semana, el token estará expirado y el usuario no estará autorizado y tendrá que iniciar sesión nuevamente para obtener un nuevo token. Y si el usuario (o un tercero) intenta modificar el token para cambiar la expiración, podrás descubrirlo, porque las firmas no coincidirían.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/advanced/generate-clients.md

    Isso também significa que se algo mudar, será **refletido** no código do cliente automaticamente. E se você **construir** o cliente, ele dará erro se houver alguma **incompatibilidade** nos dados usados.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Jun 17 11:53:56 UTC 2025
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/advanced/generate-clients.md

    Esto también significa que si algo cambió será **reflejado** automáticamente en el código del cliente. Y si haces **build** del cliente, te dará error si tienes algún **desajuste** en los datos utilizados.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Jun 17 11:53:56 UTC 2025
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
Back to top