Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 252 for ES (0.01 seconds)

  1. docs/es/docs/tutorial/first-steps.md

    Esta es nuestra "**path operation function**":
    
    * **path**: es `/`.
    * **operation**: es `get`.
    * **function**: es la función debajo del "decorador" (debajo de `@app.get("/")`).
    
    {* ../../docs_src/first_steps/tutorial001_py310.py hl[7] *}
    
    Esta es una función de Python.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 13.9K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/es/docs/index.md

        * Si no lo es, el cliente verá un error útil y claro.
    * Revisa si hay un parámetro de query opcional llamado `q` (como en `http://127.0.0.1:8000/items/foo?q=somequery`) para requests `GET`.
        * Como el parámetro `q` está declarado con `= None`, es opcional.
        * Sin el `None` sería requerido (como lo es el body en el caso con `PUT`).
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 22.6K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/de/docs/tutorial/first-steps.md

    ```
    
    </div>
    
    In der Konsolenausgabe sollte es eine Zeile geben, die ungefähr so aussieht:
    
    ```hl_lines="4"
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    Diese Zeile zeigt die URL, unter der Ihre App auf Ihrem lokalen Computer bereitgestellt wird.
    
    ### Es testen { #check-it }
    
    Öffnen Sie Ihren Browser unter [http://127.0.0.1:8000](http://127.0.0.1:8000).
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 14.9K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/es/docs/deployment/manually.md

    Lo principal que necesitas para ejecutar una aplicación **FastAPI** (o cualquier otra aplicación ASGI) en una máquina de servidor remota es un programa de servidor ASGI como **Uvicorn**, que es el que viene por defecto en el comando `fastapi`.
    
    Hay varias alternativas, incluyendo:
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 7K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/de/docs/index.md

    ---
    
    „_Ehrlich, was Du gebaut hast, sieht super solide und poliert aus. In vielerlei Hinsicht ist es so, wie ich **Hug** haben wollte – es ist wirklich inspirierend, jemanden so etwas bauen zu sehen._“
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 23.6K bytes
    - Click Count (1)
  6. docs/de/docs/deployment/manually.md

    Es gibt mehrere Alternativen, einschließlich:
    
    * [Uvicorn](https://www.uvicorn.dev/): ein hochperformanter ASGI-Server.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 7.3K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/en/docs/contributing.md

    for your language. For example, for Spanish, the label is [`lang-es`](https://github.com/fastapi/fastapi/pulls?q=is%3Aopen+sort%3Aupdated-desc+label%3Alang-es+label%3Aawaiting-review).
    
    You can also review already merged translation PRs. To do this, go to the [closed pull requests](https://github.com/fastapi/fastapi/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclosed) and filter by your language label. For example, for Spanish, you can use [`lang-es`](https://github.com/fastapi/fastapi/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclos...
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Mar 23 13:59:26 GMT 2026
    - 10.6K bytes
    - Click Count (0)
  8. src/test/java/org/codelibs/fess/mylasta/direction/sponsor/FessListedClassificationProviderTest.java

        public void test_determineAlias_multipleLocales() {
            // Test with various locale configurations
            Locale[] testLocales = { Locale.US, Locale.UK, Locale.CANADA, Locale.FRANCE, Locale.CHINA, Locale.KOREA, new Locale("es", "ES"),
                    new Locale("pt", "BR") };
    
            for (Locale locale : testLocales) {
                OptionalThing<String> result = provider.determineAlias(locale);
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 13 23:01:26 GMT 2026
    - 7.7K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/en/docs/management-tasks.md

    * When the PR is for a translation, start with the `🌐` and then `Add {language} translation for` and then the translated file path. For example:
    
    ```Markdown
    🌐 Add Spanish translation for `docs/es/docs/teleporting.md`
    ```
    
    Once the PR is merged, a GitHub Action ([latest-changes](https://github.com/tiangolo/latest-changes)) will use the PR title to update the latest changes automatically.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Mar 23 13:59:26 GMT 2026
    - 10.7K bytes
    - Click Count (0)
  10. src/main/resources/esclient.xml

    		</postConstruct>
    		<postConstruct name="addConfigFile">
    			<arg>"fess"</arg>
    			<arg>"en-ie/protwords.txt"</arg>
    		</postConstruct>
    		<postConstruct name="addConfigFile">
    			<arg>"fess"</arg>
    			<arg>"es/protwords.txt"</arg>
    		</postConstruct>
    		<postConstruct name="addConfigFile">
    			<arg>"fess"</arg>
    			<arg>"eu/protwords.txt"</arg>
    		</postConstruct>
    		<postConstruct name="addConfigFile">
    			<arg>"fess"</arg>
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026
    - 16.2K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top