Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 1,112 for tone (0.02 seconds)

  1. docs/ja/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Japanese (日本語).
    
    Language code: ja.
    
    ### Grammar and tone
    
    - Use polite, instructional Japanese (です/ます調).
    - Keep the tone concise and technical (match existing Japanese FastAPI docs).
    
    ### Headings
    
    - Follow the existing Japanese style: short, descriptive headings (often noun phrases), e.g. 「チェック」.
    - Do not add a trailing period at the end of headings.
    
    ### Quotes
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Wed Feb 04 16:44:21 GMT 2026
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/ko/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Korean (한국어).
    
    Language code: ko.
    
    ### Grammar and tone
    
    - Use polite, instructional Korean (e.g. 합니다/하세요 style).
    - Keep the tone consistent with the existing Korean FastAPI docs.
    - Do not translate “You” literally as “당신”. Use “여러분” where appropriate, or omit the subject if it sounds more natural in Korean.
    
    ### Headings
    
    - Follow existing Korean heading style (short, action-oriented headings like “확인하기”).
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Jan 24 21:17:54 GMT 2026
    - 1.7K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/uk/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Ukrainian (українська).
    
    Language code: uk.
    
    ### Grammar and tone
    
    - Use polite/formal address consistent with existing Ukrainian docs (use “ви/ваш”).
    - Keep the tone concise and technical.
    - Use one style of dashes. For example, if text contains "-" then use only this symbol to represent a dash.
    
    ### Headings
    
    - Follow existing Ukrainian heading style; keep headings short and instructional.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Wed Feb 04 16:47:51 GMT 2026
    - 4K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/zh-hant/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Traditional Chinese (繁體中文).
    
    Language code: zh-hant.
    
    ### Grammar and tone
    
    - Use clear, concise technical Traditional Chinese consistent with existing docs.
    - Address the reader naturally (commonly using “你/你的”).
    
    ### Headings
    
    - Follow existing Traditional Chinese heading style (short and descriptive).
    - Do not add trailing punctuation to headings.
    
    ### Quotes and punctuation
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Dec 29 18:54:20 GMT 2025
    - 2.2K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/zh/llm-prompt.md

    ### Target language
    
    Translate to Simplified Chinese (简体中文).
    
    Language code: zh.
    
    ### Grammar and tone
    
    - Use clear, concise technical Chinese consistent with existing docs.
    - Address the reader naturally (commonly using “你/你的”).
    
    ### Headings
    
    - Follow existing Simplified Chinese heading style (short and descriptive).
    - Do not add trailing punctuation to headings.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Dec 29 18:54:20 GMT 2025
    - 1.4K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/tr/llm-prompt.md

    Language code: tr.
    
    ### Core principle
    
    Don't translate word-by-word. Rewrite naturally in Turkish as if writing the doc from scratch. Preserve meaning, but prioritize fluency over literal accuracy.
    
    ### Grammar and tone
    
    - Use instructional Turkish, consistent with existing Turkish docs.
    - Use imperative/guide language (e.g. "açalım", "gidin", "kopyalayalım", "bir bakalım").
    - Avoid filler words and overly long sentences.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Jan 20 20:34:03 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/ru/llm-prompt.md

    Translate to Russian (русский язык).
    
    Language code: ru.
    
    ---
    
    Use a neutral tone (not overly formal or informal).
    
    Use correct Russian grammar — appropriate cases, suffixes, and endings depending on context.
    
    For the following technical terms, use these specific translations to ensure consistency and clarity across the documentation:
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Jan 22 07:07:05 GMT 2026
    - 6.5K bytes
    - Click Count (0)
  8. okhttp/src/jvmMain/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.list

    tokyo
    tokyo.jp
    tolga.no
    tomakomai.hokkaido.jp
    tomari.hokkaido.jp
    tome.miyagi.jp
    tomi.nagano.jp
    tomigusuku.okinawa.jp
    tomika.gifu.jp
    tomioka.gunma.jp
    tomisato.chiba.jp
    tomiya.miyagi.jp
    tomobe.ibaraki.jp
    tonaki.okinawa.jp
    tonami.toyama.jp
    tondabayashi.osaka.jp
    tone.ibaraki.jp
    tonkotsu.jp
    tono.iwate.jp
    tonosho.kagawa.jp
    tonsberg.no
    toolforge.org
    tools
    Created: Fri Apr 03 11:42:14 GMT 2026
    - Last Modified: Tue May 27 22:00:49 GMT 2025
    - 129.6K bytes
    - Click Count (3)
  9. scripts/notify_translations.py

        query: str,
        after: str | None = None,
        category_id: str | None = None,
        discussion_number: int | None = None,
        discussion_id: str | None = None,
        comment_id: str | None = None,
        body: str | None = None,
    ) -> dict[str, Any]:
        headers = {"Authorization": f"token {settings.github_token.get_secret_value()}"}
        variables = {
            "after": after,
            "category_id": category_id,
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Feb 17 09:59:14 GMT 2026
    - 12.6K bytes
    - Click Count (0)
  10. scripts/translate.py

        print("LLM translatable languages:", translatable_langs)
        return translatable_langs
    
    
    @app.command()
    def llm_translatable_json(
        language: Annotated[str | None, typer.Option(envvar="LANGUAGE")] = None,
    ) -> None:
        translatable_langs = get_llm_translatable()
        if language:
            if language in translatable_langs:
                print(json.dumps([language]))
                return
            else:
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:37:41 GMT 2026
    - 15.8K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top