Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 132 for technical (0.38 seconds)

  1. docs/ko/docs/advanced/sub-applications.md

    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image02.png">
    
    두 사용자 인터페이스 중 어느 것과 상호작용을 시도하더라도 올바르게 동작할 것입니다. 브라우저가 각 특정 앱 또는 하위 앱과 통신할 수 있기 때문입니다.
    
    ### 기술적 세부사항: `root_path` { #technical-details-root-path }
    
    위에서 설명한 대로 하위 애플리케이션을 마운트하면, FastAPI는 ASGI 명세의 메커니즘인 `root_path`를 사용해 하위 애플리케이션에 대한 마운트 경로를 전달하는 작업을 처리합니다.
    
    이렇게 하면 하위 애플리케이션은 문서 UI를 위해 해당 경로 접두사를 사용해야 한다는 것을 알게 됩니다.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 14:06:26 GMT 2026
    - 3.4K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/ja/docs/advanced/advanced-dependencies.md

    FastAPI 0.110.0 より前では、`yield` を持つ依存関係を使い、その依存関係内で `except` によって例外を捕捉し、再度その例外を送出しなかった場合でも、その例外は自動的に送出(フォワード)され、任意の例外ハンドラまたは内部サーバエラーハンドラに渡されていました。
    
    これは、ハンドラのないフォワードされた例外(内部サーバエラー)による未処理のメモリ消費を修正し、通常の Python コードの挙動と一貫性を持たせるため、バージョン 0.110.0 で変更されました。
    
    ### バックグラウンドタスクと `yield` を伴う依存関係、技術詳細 { #background-tasks-and-dependencies-with-yield-technical-details }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 14:07:17 GMT 2026
    - 11.4K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/zh/docs/advanced/sub-applications.md

    下图显示的是子应用的 API 文档,也是只包括其自有的*路径操作*,所有这些路径操作都在 `/subapi` 子路径前缀下。
    
    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image02.png">
    
    两个用户界面都可以正常运行,因为浏览器能够与每个指定的应用或子应用会话。
    
    ### 技术细节:`root_path` { #technical-details-root-path }
    
    以上述方式挂载子应用时,FastAPI 使用 ASGI 规范中的 `root_path` 机制处理挂载子应用路径之间的通信。
    
    这样,子应用就可以为自动文档使用路径前缀。
    
    并且子应用还可以再挂载子应用,一切都会正常运行,FastAPI 可以自动处理所有 `root_path`。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 2.5K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/ja/docs/advanced/sub-applications.md

    サブアプリケーション用の自動 API ドキュメントが表示され、そのアプリ自身の path operation のみが、正しいサブパス接頭辞 `/subapi` の下で表示されます:
    
    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image02.png">
    
    どちらの UI でも操作すれば正しく動作します。ブラウザがそれぞれのアプリ/サブアプリと通信できるためです。
    
    ### 技術詳細: `root_path` { #technical-details-root-path }
    
    上記のようにサブアプリケーションをマウントすると、FastAPI は ASGI 仕様の `root_path` と呼ばれる仕組みを使って、そのサブアプリケーションへのマウントパスを伝播します。
    
    このため、サブアプリケーションはドキュメント UI でそのパス接頭辞を使用すべきことを認識できます。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 14:07:17 GMT 2026
    - 3.5K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/zh-hant/docs/advanced/sub-applications.md

    你會看到子應用程式的自動 API 文件,只包含它自己的*路徑操作*,而且都在正確的子路徑前綴 `/subapi` 之下:
    
    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image02.png">
    
    如果你嘗試在任一介面中互動,它們都會正常運作,因為瀏覽器能與各自的應用程式或子應用程式通訊。
    
    ### 技術細節:`root_path` { #technical-details-root-path }
    
    當你像上面那樣掛載子應用程式時,FastAPI 會使用 ASGI 規範中的一個機制 `root_path`,將子應用程式的掛載路徑告知它。
    
    如此一來,子應用程式就會知道在文件 UI 使用該路徑前綴。
    
    而且子應用程式也能再掛載自己的子應用程式,一切都能正確運作,因為 FastAPI 會自動處理所有這些 `root_path`。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 2.8K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/zh-hant/docs/tutorial/background-tasks.md

    {* ../../docs_src/background_tasks/tutorial002_an_py310.py hl[13,15,22,25] *}
    
    在此範例中,訊息會在回應送出之後寫入 `log.txt` 檔案。
    
    如果請求中有查詢參數,會以背景任務寫入日誌。
    
    接著,在路徑操作函式中建立的另一個背景任務會使用 `email` 路徑參數寫入訊息。
    
    ## 技術細節 { #technical-details }
    
    類別 `BackgroundTasks` 直接來自 [`starlette.background`](https://www.starlette.dev/background/)。
    
    它被直接匯入/包含到 FastAPI 中,因此你可以從 `fastapi` 匯入它,並避免不小心從 `starlette.background` 匯入另一個同名的 `BackgroundTask`(結尾沒有 s)。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 4.1K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/zh/docs/tutorial/background-tasks.md

    {* ../../docs_src/background_tasks/tutorial002_an_py310.py hl[13,15,22,25] *}
    
    该示例中,信息会在响应发出 *之后* 被写到 `log.txt` 文件。
    
    如果请求中有查询,它将在后台任务中写入日志。
    
    然后另一个在 *路径操作函数* 生成的后台任务会使用路径参数 `email` 写入一条信息。
    
    ## 技术细节 { #technical-details }
    
    `BackgroundTasks` 类直接来自 [`starlette.background`](https://www.starlette.dev/background/)。
    
    它被直接导入/包含到FastAPI以便你可以从 `fastapi` 导入,并避免意外从 `starlette.background` 导入备用的 `BackgroundTask` (后面没有 `s`)。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 4.1K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/zh-hant/docs/tutorial/server-sent-events.md

    SSE 可搭配**任何 HTTP 方法**,不僅限於 `GET`。
    
    這對於像是透過 `POST` 串流 SSE 的協定(例如 [MCP](https://modelcontextprotocol.io))很有用:
    
    {* ../../docs_src/server_sent_events/tutorial005_py310.py hl[14] *}
    
    ## 技術細節 { #technical-details }
    
    FastAPI 內建實作了一些 SSE 的最佳實務。
    
    - 當 15 秒內沒有任何訊息時,傳送一次**「保活」`ping` 註解**,以避免某些代理伺服器關閉連線;此作法源自於[HTML 規範:Server-Sent Events](https://html.spec.whatwg.org/multipage/server-sent-events.html#authoring-notes)中的建議。
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 14:33:04 GMT 2026
    - 4.6K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/ko/docs/tutorial/server-sent-events.md

    SSE는 `GET`뿐만 아니라 **모든 HTTP 메서드**와 함께 동작합니다.
    
    이는 `POST`로 SSE를 스트리밍하는 [MCP](https://modelcontextprotocol.io) 같은 프로토콜에 유용합니다:
    
    {* ../../docs_src/server_sent_events/tutorial005_py310.py hl[14] *}
    
    ## 기술 세부사항 { #technical-details }
    
    FastAPI는 일부 SSE 모범 사례를 기본으로 구현합니다.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:56:39 GMT 2026
    - 5.3K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/zh/docs/tutorial/server-sent-events.md

    SSE 适用于**任意 HTTP 方法**,不仅仅是 `GET`。
    
    这对像 [MCP](https://modelcontextprotocol.io) 这样通过 `POST` 传输 SSE 的协议很有用:
    
    {* ../../docs_src/server_sent_events/tutorial005_py310.py hl[14] *}
    
    ## 技术细节 { #technical-details }
    
    FastAPI 开箱即用地实现了一些 SSE 的最佳实践。
    
    - 当 15 秒内没有任何消息时,发送一个**保活 `ping` 注释**,以防某些代理关闭连接,正如 [HTML 规范:Server-Sent Events](https://html.spec.whatwg.org/multipage/server-sent-events.html#authoring-notes) 中建议的那样。
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 14:29:48 GMT 2026
    - 4.6K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top