Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 55 for indigo (0.18 sec)

  1. src/main/webapp/css/admin/adminlte.min.css.map

    solid #dee2e6;\n}\n\n.card-indigo.card-outline-tabs > .card-header a.active {\n  border-top: 3px solid #6610f2;\n}\n\n.bg-indigo .btn-tool,\n.bg-gradient-indigo .btn-tool,\n.card-indigo:not(.card-outline) .btn-tool {\n  color: rgba(255, 255, 255, 0.8);\n}\n\n.bg-indigo .btn-tool:hover,\n.bg-gradient-indigo .btn-tool:hover,\n.card-indigo:not(.card-outline) .btn-tool:hover {\n  color: #ffffff;\n}\n\n.card.bg-indigo .bootstrap-datetimepicker-widget .table td,\n.card.bg-indigo .bootstrap-datetimepicker-widget...
    Plain Text
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Feb 07 10:28:50 GMT 2020
    - 2M bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/tutorial/index.md

    Funciona también como una referencia futura, para que puedas volver y ver exactamente lo que necesitas.
    
    ## Ejecuta el código
    
    Todos los bloques de código se pueden copiar y usar directamente (en realidad son archivos Python probados).
    
    Para ejecutar cualquiera de los ejemplos, copia el código en un archivo llamado `main.py`, y ejecuta `uvicorn` de la siguiente manera en tu terminal:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/es/docs/advanced/additional-status-codes.md

    Utilizará el código de estado por defecto, o el que hayas asignado en tu *operación de path*.
    
    ## Códigos de estado adicionales
    
    Si quieres devolver códigos de estado adicionales además del principal, puedes hacerlo devolviendo directamente una `Response`, como una `JSONResponse`, y asignar directamente el código de estado adicional.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Jan 13 11:57:27 GMT 2024
    - 2.1K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/features.md

    O dicho de otra manera, no hay necesidad para "plug-ins". Importa y usa el código que necesites.
    
    Cualquier integración está diseñada para que sea tan sencilla de usar (con dependencias) que puedas crear un "plug-in" para tu aplicación en dos líneas de código usando la misma estructura y sintaxis que usaste para tus *path operations*.
    
    ### Probado
    
    * <abbr title="La cantidad de código que es probado automáticamente">Cobertura de pruebas</abbr> al 100%.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/es/docs/deployment/versions.md

    Se agregan nuevas características frecuentemente, se corrigen errores continuamente y el código está constantemente mejorando.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Feb 07 11:55:38 GMT 2024
    - 4.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/path-operation-configuration.md

    ## Código de Status da Resposta
    
    Você pode definir o `status_code` (HTTP) para ser usado na resposta da sua *operação de rota*.
    
    Você pode passar diretamente o código `int`, como `404`.
    
    Mas se você não se lembrar o que cada código numérico significa, pode usar as constantes de atalho em `status`:
    
    === "Python 3.8 and above"
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Oct 17 05:59:11 GMT 2023
    - 5.9K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/tutorial/extra-models.md

    ## Reduzir duplicação
    
    Reduzir a duplicação de código é uma das ideias principais no **FastAPI**.
    
    A duplicação de código aumenta as chances de bugs, problemas de segurança, problemas de desincronização de código (quando você atualiza em um lugar, mas não em outros), etc.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 7.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/fastapi-people.md

    Aqui está os **Top Contribuidores**. 👷
    
    Esses usuários têm [created the most Pull Requests](help-fastapi.md#crie-um-pull-request){.internal-link target=_blank} que tem sido *mergeado*.
    
    Eles contribuíram com o código-fonte, documentação, traduções, etc. 📦
    
    {% if people %}
    <div class="user-list user-list-center">
    {% for user in people.top_contributors[:50] %}
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 6.5K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/fess_indices/fess/hu/stopwords.txt

    lett
    maga
    magát
    majd
    majd
    már
    más
    másik
    meg
    még
    mellett
    mert
    mely
    melyek
    mi
    mit
    míg
    miért
    milyen
    mikor
    minden
    mindent
    mindenki
    mindig
    mint
    mintha
    mivel
    most
    nagy
    nagyobb
    nagyon
    ne
    néha
    nekem
    neki
    nem
    néhány
    nélkül
    nincs
    olyan
    ott
    össze
    ő
    ők
    őket
    pedig
    persze
    Plain Text
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md

    * `500` e acima são para erros do servidor. Você quase nunca os usa diretamente. Quando algo der errado em alguma parte do código do seu aplicativo ou servidor, ele retornará automaticamente um desses códigos de status.
    
    !!! tip "Dica"
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Oct 31 16:22:07 GMT 2022
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top