Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 32 for pacote (0.17 sec)

  1. docs/pt/docs/deployment/docker.md

    ### O Pacote Requirements
    
    Você normalmente teria os **requisitos do pacote** para sua aplicação em algum arquivo.
    
    Isso pode depender principalmente da ferramenta que você usa para **instalar** esses requisitos.
    
    O caminho mais comum de fazer isso é ter um arquivo `requirements.txt` com os nomes dos pacotes e suas versões, um por linha.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 37.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/tutorial/index.md

    ```console
    $ pip install "fastapi[all]"
    
    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    ...isso também inclui o `uvicorn`, que você pode usar como o servidor que rodará seu código.
    
    !!! note "Nota"
        Você também pode instalar parte por parte.
    
        Isso é provavelmente o que você faria quando você quisesse lançar sua aplicação em produção:
    
        ```
        pip install fastapi
        ```
    
        Também instale o `uvicorn` para funcionar como servidor:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/en/docs/contributing.md

    Now let's say that you want to add a translation for the section [Features](features.md){.internal-link target=_blank}.
    
    * Copy the file at:
    
    ```
    docs/en/docs/features.md
    ```
    
    * Paste it in exactly the same location but for the language you want to translate, e.g.:
    
    ```
    docs/es/docs/features.md
    ```
    
    !!! tip
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jan 11 17:42:43 GMT 2024
    - 14.1K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/advanced/events.md

    ```Python hl_lines="14-19"
    {!../../../docs_src/events/tutorial003.py!}
    ```
    
    A primeira parte da função, antes do `yield`, será  executada **antes** da aplicação inicializar.
    
    E a parte posterior do `yield` irá executar **após** a aplicação ser encerrada.
    
    ### Gerenciador de Contexto Assíncrono
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.6K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/advanced/templates.md

    {!../../../docs_src/templates/tutorial001.py!}
    ```
    
    !!! note
        Antes do FastAPI 0.108.0, Starlette 0.29.0, `name` era o primeiro parâmetro.
    
        Além disso, em versões anteriores, o objeto `request` era passado como parte dos pares chave-valor no "context" dict para o Jinja2.
    
    
    !!! tip "Dica"
        Ao declarar `response_class=HTMLResponse`, a documentação entenderá que a resposta será HTML.
    
    
    !!! note "Detalhes Técnicos"
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Mar 28 04:05:17 GMT 2024
    - 3.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/async.md

    Nesse cenário, cada um dos faxineiros (incluindo você) poderia ser um processador, fazendo a sua parte do trabalho.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/history-design-future.md

    Como parte disso, eu precisava investigar, testar e usar muitas alternativas.
    
    A história do **FastAPI** é, em grande parte, a história de seus predecessores.
    
    Como dito na seção [Alternativas](alternatives.md){.internal-link target=_blank}:
    
    <blockquote markdown="1">
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 4.5K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/learn/index.md

    # Aprender
    
    Nesta parte da documentação encontramos as seções introdutórias e os tutoriais para aprendermos como usar o **FastAPI**.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 04 14:20:02 GMT 2024
    - 261 bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md

    Isso é bastante similar ao caso do HTTP status code 200 (do 200 ao 299). Esses "200" status codes significam que, de algum modo, houve sucesso na requisição.
    
    Os status codes na faixa dos 400 significam que houve um erro por parte do cliente.
    
    Você se lembra de todos aqueles erros (e piadas) a respeito do "**404 Not Found**"?
    
    ## Use o `HTTPException`
    
    Para retornar ao cliente *responses* HTTP com erros, use o `HTTPException`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/deployment/index.md

    Existen varias formas de hacerlo dependiendo de tu caso de uso específico y las herramientas que uses.
    
    Puedes **desplegar un servidor** tú mismo usando un conjunto de herramientas, puedes usar **servicios en la nube** que haga parte del trabajo por ti, o usar otras posibles opciones.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Feb 07 11:55:38 GMT 2024
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
Back to top