- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 11 for hori (0.02 sec)
-
docs/yo/docs/index.md
* **Ajohunše/Ìtọ́kasí**: Ó da lori (àti ibamu ni kikun pẹ̀lú) àwọn ìmọ ajohunše/ìtọ́kasí fún àwọn API: <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification" class="external-link" target="_blank">OpenAPI</a> (èyí tí a mọ tẹlẹ si Swagger) àti <a href="https://json-schema.org/" class="external-link" target="_blank">JSON Schema</a>.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 24.1K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_es.properties
labels.crawling_info_CrawlerStartTime=Hora de inicio del rastreador labels.crawling_info_CrawlerEndTime=Hora de finalización del rastreador labels.crawling_info_CrawlerExecTime=Tiempo de ejecución del rastreador labels.crawling_info_CrawlerStatus=Estado del rastreador labels.crawling_info_WebFsCrawlExecTime=Tiempo de ejecución del rastreo (Web/Archivo) labels.crawling_info_WebFsCrawlStartTime=Hora de inicio del rastreo (Web/Archivo)
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 45.4K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties
labels.crawling_info_CrawlerStartTime=Hora de início do rastreador labels.crawling_info_CrawlerEndTime=Hora de término do rastreador labels.crawling_info_CrawlerExecTime=Tempo de execução do rastreador labels.crawling_info_CrawlerStatus=Estado do rastreador labels.crawling_info_WebFsCrawlExecTime=Tempo de execução do rastreamento (Web/Arquivo) labels.crawling_info_WebFsCrawlStartTime=Hora de início do rastreamento (Web/Arquivo)
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 45.1K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/help-fastapi.md
* Berichten Sie mir, wie Sie FastAPI verwenden (das höre ich gerne). * Bekommen Sie mit, wenn ich Ankündigungen mache oder neue Tools veröffentliche.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 16K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/esclient.xml
</postConstruct> <postConstruct name="addConfigFile"> <arg>"fess"</arg> <arg>"ja/mapping.txt"</arg> </postConstruct> <postConstruct name="addConfigFile"> <arg>"fess"</arg> <arg>"ko/nori.txt"</arg> </postConstruct> <postConstruct name="addConfigFile"> <arg>"fess"</arg> <arg>"lt/protwords.txt"</arg> </postConstruct> <postConstruct name="addConfigFile"> <arg>"fess"</arg>
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 06 13:45:02 UTC 2024 - 16K bytes - Viewed (0) -
src/cmd/asm/internal/asm/testdata/riscv64error.s
MOVF F0, F1, F2 // ERROR "illegal MOV instruction" MOVD F0, F1, F2 // ERROR "illegal MOV instruction" MOV X10, X11, X12 // ERROR "illegal MOV instruction" MOVW X10, X11, X12 // ERROR "illegal MOV instruction" RORI $64, X5, X6 // ERROR "immediate out of range 0 to 63" SLLI $64, X5, X6 // ERROR "immediate out of range 0 to 63" SRLI $64, X5, X6 // ERROR "immediate out of range 0 to 63"
Registered: Tue Sep 09 11:13:09 UTC 2025 - Last Modified: Thu May 08 08:53:43 UTC 2025 - 24.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess.json
"discard_punctuation": false }, "korean_tokenizer": { "type": "fess_korean_tokenizer", "decompound_mode": "mixed", "user_dict_path": "${fess.dictionary.path}ko/nori.txt" }, "simplified_chinese_tokenizer": { "type": "fess_simplified_chinese_tokenizer" }, "vietnamese_tokenizer": { "type": "fess_vietnamese_tokenizer",
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Fri Jun 06 14:17:42 UTC 2025 - 39.8K bytes - Viewed (0) -
docs/vi/docs/environment-variables.md
Nếu tìm thấy, nó sẽ **sử dụng** nó. Nếu không tìm thấy, nó sẽ tiếp tục tìm kiếm trong **các thư mục khác**. ### Cài đặt Python và cập nhật biến môi trường `PATH` Khi bạn cài đặt Python, bạn có thể được hỏi nếu bạn muốn cập nhật biến môi trường `PATH`. //// tab | Linux, macOS Giả sử bạn cài đặt Python vào thư mục `/opt/custompython/bin`.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Fri Feb 07 22:17:13 UTC 2025 - 9.8K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/deployment/concepts.md
* Jedes Programm, jeder Code **kann nur dann Dinge tun**, wenn er **ausgeführt** wird, wenn also ein **Prozess läuft**. * Der Prozess kann von Ihnen oder vom Betriebssystem **terminiert** („beendet“, „gekillt“) werden. An diesem Punkt hört es auf zu laufen/ausgeführt zu werden und kann **keine Dinge mehr tun**.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 20.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/python-types.md
O importante aqui de se lembrar é que **o primeiro *type parameter*** que você informar ao `Annotated` é o **tipo de fato**. O resto é apenas metadado para outras ferramentas. Por hora, você precisa apenas saber que o `Annotated` existe, e que ele é Python padrão. 😎 Mais tarde você verá o quão **poderoso** ele pode ser. /// tip | Dica
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 10:32:53 UTC 2024 - 17.8K bytes - Viewed (0)