Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 33 for nomh (0.16 sec)

  1. docs/fr/docs/tutorial/path-params.md

    !!! tip "Astuce"
        Pour ceux qui se demandent, "AlexNet", "ResNet", et "LeNet" sont juste des noms de <abbr title="Techniquement, des architectures de modèles">modèles</abbr> de Machine Learning.
    
    ### Déclarer un paramètre de chemin
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_label_fr.properties

    labels.user_configuration	=	Utilisateur
    labels.user_list_name	=	Nom
    labels.user_password	=	Mot de passe
    labels.user_confirm_password	=	Confirmation
    labels.user_title_details	=	Utilisateur
    labels.role_configuration	=	Rôle
    labels.role_list_name	=	Nom
    labels.role_name	=	Nom
    labels.role_title_details	=	Rôle
    labels.group_configuration	=	Groupe
    labels.group_list_name	=	Nom
    labels.group_name	=	Nom
    labels.group_title_details	=	Groupe
    Properties
    - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 11:58:34 GMT 2024
    - 46.6K bytes
    - Viewed (0)
  3. okhttp/src/main/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.gz

    nodes.k8s.fr-par.scw.cloud nodes.k8s.nl-ams.scw.cloud nodes.k8s.pl-waw.scw.cloud nog.community nogata.fukuoka.jp nogi.tochigi.jp noheji.aomori.jp noho.st nohost.me noip.me noip.us nokia nom.ad nom.ag nom.co nom.es nom.fr nom.km nom.mg nom.nc nom.ni nom.pa nom.pe nom.pl nom.re nom.ro nom.tm nom.ve nom.za nombre.bo nome.cv nome.pt nomi.ishikawa.jp nonoichi.ishikawa.jp noop.app noor.jp nord-aurdal.no nord-fron.no nord-odal.no norddal.no nordeste-idc.saveincloud.net nordkapp.no nordre-land.no nordreisa.no nore-og-uvdal.no...
    Others
    - Registered: Fri May 03 11:42:14 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Dec 20 23:27:07 GMT 2023
    - 40.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/de/docs/async.md

    Wie dem auch sei, in jedem der oben genannten Fälle wird FastAPI immer noch asynchron arbeiten und extrem schnell sein.
    
    Wenn Sie jedoch den oben genannten Schritten folgen, können einige Performance-Optimierungen vorgenommen werden.
    
    ## Technische Details
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 18:06:16 GMT 2024
    - 26.6K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/de/docs/tutorial/security/first-steps.md

    <img src="/img/tutorial/security/image02.png">
    
    !!! note "Hinweis"
        Es spielt keine Rolle, was Sie in das Formular eingeben, es wird noch nicht funktionieren. Wir kommen dahin.
    
    Dies ist natürlich nicht das Frontend für die Endbenutzer, aber es ist ein großartiges automatisches Tool, um Ihre gesamte API interaktiv zu dokumentieren.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 18:07:08 GMT 2024
    - 10.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/de/docs/tutorial/query-params-str-validations.md

        ```
    
    === "Python 3.8+"
    
        ```Python hl_lines="10"
        {!> ../../../docs_src/query_params_str_validations/tutorial002_an.py!}
        ```
    
    Beachten Sie, dass der Defaultwert immer noch `None` ist, sodass der Parameter immer noch optional ist.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 17:58:59 GMT 2024
    - 27.7K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/de/docs/deployment/concepts.md

    Durch die Berücksichtigung dieser Konzepte können Sie die beste Variante der Bereitstellung **Ihrer eigenen APIs** **evaluieren und konzipieren**.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:16:25 GMT 2024
    - 20.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/de/docs/contributing.md

    #### Neue Sprache
    
    Nehmen wir an, Sie möchten Übersetzungen für eine Sprache hinzufügen, die noch nicht übersetzt ist, nicht einmal einige Seiten.
    
    Angenommen, Sie möchten Übersetzungen für Kreolisch hinzufügen, diese sind jedoch noch nicht in den Dokumenten enthalten.
    
    Wenn Sie den Link von oben überprüfen, lautet der Sprachcode für Kreolisch `ht`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 23:55:23 GMT 2024
    - 16.2K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/deployment/docker.md

    ```
    .
    ├── Dockerfile
    ├── main.py
    └── requirements.txt
    ```
    
    Dann müssten Sie nur noch die entsprechenden Pfade ändern, um die Datei im `Dockerfile` zu kopieren:
    
    ```{ .dockerfile .annotate hl_lines="10  13" }
    FROM python:3.9
    
    WORKDIR /code
    
    COPY ./requirements.txt /code/requirements.txt
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 18:19:17 GMT 2024
    - 38.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/de/docs/tutorial/bigger-applications.md

    ### Einige benutzerdefinierte `tags`, `responses`, und `dependencies` hinzufügen
    
    Wir fügen weder das Präfix `/items` noch `tags=["items"]` zu jeder *Pfadoperation* hinzu, da wir sie zum `APIRouter` hinzugefügt haben.
    
    Aber wir können immer noch _mehr_ `tags` hinzufügen, die auf eine bestimmte *Pfadoperation* angewendet werden, sowie einige zusätzliche `responses`, die speziell für diese *Pfadoperation* gelten:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:27:59 GMT 2024
    - 21.1K bytes
    - Viewed (0)
Back to top