- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 30 for tuyo (0.02 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt
cual poco ella estar estas algunas algo nosotros mi mis tú te ti tu tus ellas nosotras vosotros vosotras os mío mía míos mías tuyo tuya tuyos tuyas suyo suya suyos suyas nuestro nuestra nuestros nuestras vuestro vuestra vuestros vuestras esos esas estoy estás está estamos estáis
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 2.2K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/advanced-dependencies.md
/// tip | Dica Tudo isso parece não ser natural. E pode não estar muito claro ou aparentar ser útil ainda. Estes exemplos são intencionalmente simples, porém mostram como tudo funciona. Nos capítulos sobre segurança, existem funções utilitárias que são implementadas desta maneira.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 2.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/cors.md
## Curingas É possível declarar uma lista com `"*"` (um "curinga") para dizer que tudo está permitido. Mas isso só permitirá certos tipos de comunicação, excluindo tudo que envolva credenciais: cookies, cabeçalhos de autorização como aqueles usados com Bearer Tokens, etc. Então, para que tudo funcione corretamente, é melhor especificar explicitamente as origens permitidas. ## Usar `CORSMiddleware`
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 5.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/sub-applications.md
## Montando uma aplicação **FastAPI** "Montar" significa adicionar uma aplicação completamente "independente" em um caminho específico, que então se encarrega de lidar com tudo sob esse caminho, com as operações de rota declaradas nessa sub-aplicação. ### Aplicação de nível superior Primeiro, crie a aplicação principal, de nível superior, **FastAPI**, e suas *operações de rota*:
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 3.1K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/websockets.md
Ou você pode ter qualquer outra forma de comunicar com o endpoint WebSocket. --- Mas para este exemplo, usaremos um documento HTML muito simples com algum JavaScript, tudo dentro de uma string longa. Esse, é claro, não é o ideal e você não o usaria para produção. Na produção, você teria uma das opções acima.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 5.7K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/get-current-user.md
##...
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Fri Jan 10 13:33:35 UTC 2025 - 4.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/versions.md
Novos recursos são adicionados com frequência, bugs são corrigidos regularmente e o código está sempre melhorando. Esse é o motivo das versões atuais estarem em `0.x.x`, significando que em cada versão pode haver mudanças significativas, tudo isso seguindo as <a href="https://semver.org/lang/pt-BR/" class="external-link" target="_blank">convenções de controle de versão semântica.</a>
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 3.8K bytes - Viewed (0) -
docs/vi/docs/deployment/index.md
## Các Chiến lược Triển khai Có nhiều cách để triển khai ứng dụng của bạn tùy thuộc vào trường hợp sử dụng của bạn và các công cụ mà bạn sử dụng. Bạn có thể **triển khai một máy chủ** của riêng bạn bằng cách sử dụng một sự kết hợp các công cụ, hoặc bạn có thể sử dụng một **dịch vụ cloud** để làm một số công việc cho bạn, hoặc các tùy chọn khác.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Fri Feb 28 14:14:58 UTC 2025 - 1.6K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt
quando quanto que quem quer se seja sem sendo seu seus sob sobre sua suas tal tambem teu teus toda todas todo todos tua tuas tudo um uma umas
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 820 bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/cs/stopwords.txt
a s k o i u v z dnes cz tímto budeš budem byli jseš můj svým ta tomto tohle tuto tyto jej zda proč máte tato kam tohoto kdo kteří mi nám tom tomuto mít nic proto kterou byla toho protože asi ho naši napište re což
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 992 bytes - Viewed (0)