Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 258 for programma (0.08 sec)

  1. docs/nl/docs/environment-variables.md

    Je kunt ook een omgevingsvariabele maken die alleen voor een **specifieke programma-aanroep** beschikbaar is, die alleen voor dat programma beschikbaar is en alleen voor de duur van dat programma.
    
    Om dat te doen, maak je het vlak voor het programma zelf aan, op dezelfde regel:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    // Maak een omgevingsvariabele MY_NAME in de regel voor deze programma-aanroep
    $ MY_NAME="Wade Wilson" python main.py
    
    Registered: Sun Oct 27 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Sep 20 11:13:32 UTC 2024
    - 8.6K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/deployment/manually.md

    ## Máquina Servidora e Programa Servidor
    
    Existe um pequeno detalhe sobre estes nomes para se manter em mente. 💡
    
    A palavra "**servidor**" é comumente usada para se referir tanto ao computador remoto/nuvem (a máquina física ou virtual) quanto ao programa que está sendo executado nessa máquina (por exemplo, Uvicorn).
    
    Registered: Sun Oct 27 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Sep 20 11:10:02 UTC 2024
    - 8.2K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/fr/docs/deployment/manually.md

      conçu pour Django Channels.
    
    ## Machine serveur et programme serveur
    
    Il y a un petit détail sur les noms à garder à l'esprit. 💡
    
    Le mot "**serveur**" est couramment utilisé pour désigner à la fois l'ordinateur distant/cloud (la machine physique ou virtuelle) et également le programme qui s'exécute sur cette machine (par exemple, Uvicorn).
    
    Registered: Sun Oct 27 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/tr/docs/python-types.md

    ///
    
    ## Motivasyon
    
    Basit bir örnek ile başlayalım:
    
    ```Python
    {!../../docs_src/python_types/tutorial001.py!}
    ```
    
    Programın çıktısı:
    
    ```
    John Doe
    ```
    
    Fonksiyon sırayla şunları yapar:
    
    * `first_name` ve `last_name` değerlerini alır.
    * `title()` ile değişkenlerin ilk karakterlerini büyütür.
    Registered: Sun Oct 27 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 9.7K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/environment-variables.md

    Isso significa que o sistema deve procurar programas nos diretórios:
    
    * `/usr/local/bin`
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | Windows
    
    ```plaintext
    C:\Program Files\Python312\Scripts;C:\Program Files\Python312;C:\Windows\System32
    ```
    
    Isso significa que o sistema deve procurar programas nos diretórios:
    
    * `C:\Program Files\Python312\Scripts`
    Registered: Sun Oct 27 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Sep 10 10:36:42 UTC 2024
    - 8.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/fr/docs/deployment/index.md

    **Déployer** une application signifie effectuer les étapes nécessaires pour la rendre **disponible pour les
    utilisateurs**.
    
    Pour une **API Web**, cela implique normalement de la placer sur une **machine distante**, avec un **programme serveur**
    qui offre de bonnes performances, une bonne stabilité, _etc._, afin que vos **utilisateurs** puissent **accéder** à
    l'application efficacement et sans interruption ni problème.
    
    Registered: Sun Oct 27 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sat Jun 24 14:47:15 UTC 2023
    - 1.5K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/es/docs/deployment/index.md

    **Desplegar** una aplicación significa realizar una serie de pasos para hacerla **disponible para los usuarios**.
    
    Para una **API web**, normalmente implica ponerla en una **máquina remota**, con un **programa de servidor** que proporcione un buen rendimiento, estabilidad, etc, para que sus **usuarios** puedan **acceder** a la aplicación de manera eficiente y sin interrupciones o problemas.
    
    Registered: Sun Oct 27 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Feb 07 11:55:38 UTC 2024
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/deployment/https.md

        * Pour que cela fonctionne, un seul composant (programme) fonctionnant sur le serveur, écoutant sur l'adresse IP publique, doit avoir tous les certificats HTTPS du serveur.
    * Après avoir obtenu une connexion sécurisée, le protocole de communication est toujours HTTP.
        * Le contenu est crypté, même s'il est envoyé avec le protocole HTTP.
    
    Il est courant d'avoir un seul programme/serveur HTTP fonctionnant sur le serveur (la machine, l'hôte, etc.) et
    Registered: Sun Oct 27 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 4.1K bytes
    - Viewed (0)
  9. misc/ios/README

    	GOOS=ios GOARCH=amd64 CGO_ENABLED=1 CC=$(go env GOROOT)/misc/ios/clangwrap.sh go build
    
    Setting CC is not necessary if the toolchain is built with CC_FOR_TARGET set.
    
    To use the go tool to run individual programs and tests, put $GOROOT/bin into PATH to ensure
    the go_ios_$GOARCH_exec wrapper is found. For example, to run the archive/tar tests:
    
    	export PATH=$GOROOT/bin:$PATH
    	GOOS=ios GOARCH=amd64 CGO_ENABLED=1 go test archive/tar
    
    Registered: Tue Oct 29 11:13:09 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Dec 29 21:49:26 UTC 2020
    - 2.7K bytes
    - Viewed (0)
  10. cmd/bitrot-streaming.go

    //
    // This file is part of MinIO Object Storage stack
    //
    // This program is free software: you can redistribute it and/or modify
    // it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
    // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
    // (at your option) any later version.
    //
    // This program is distributed in the hope that it will be useful
    Registered: Sun Oct 27 19:28:09 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Aug 21 12:20:54 UTC 2024
    - 6K bytes
    - Viewed (0)
Back to top