- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 40 for resource (0.17 sec)
-
docs/en/docs/tutorial/middleware.md
But if you have custom headers that you want a client in a browser to be able to see, you need to add them to your CORS configurations ([CORS (Cross-Origin Resource Sharing)](cors.md){.internal-link target=_blank}) using the parameter `expose_headers` documented in <a href="https://www.starlette.io/middleware/#corsmiddleware" class="external-link" target="_blank">Starlette's CORS docs</a>.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jan 11 16:31:18 GMT 2024 - 2.9K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/tutorial/middleware.md
class="external-link" target="_blank">Verwenden Sie dafür das Präfix 'X-'</a>. Wenn Sie jedoch benutzerdefinierte Header haben, die ein Client in einem Browser sehen soll, müssen Sie sie zu Ihrer CORS-Konfigurationen ([CORS (Cross-Origin Resource Sharing)](cors.md){.internal-link target=_blank}) hinzufügen, indem Sie den Parameter `expose_headers` verwenden, der in der <a href="https://www.starlette.io/middleware/#corsmiddleware" class="external-link" target="_blank">Starlette-CORS-Dokumentation</a>...
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Tue Jan 23 11:26:59 GMT 2024 - 3.4K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/docs/tutorial/middleware.md
``` !!! tip 请记住可以 <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers" class="external-link" target="_blank">用'X-' 前缀</a>添加专有自定义请求头. 但是如果你想让浏览器中的客户端看到你的自定义请求头, 你需要把它们加到 CORS 配置 ([CORS (Cross-Origin Resource Sharing)](cors.md){.internal-link target=_blank}) 的 `expose_headers` 参数中,在 <a href="https://www.starlette.io/middleware/#corsmiddleware" class="external-link" target="_blank">Starlette's CORS docs</a>文档中. !!! note "技术细节"
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Mar 27 17:25:21 GMT 2021 - 2.7K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/project-generation.md
* Modèle de démarrages basiques pour les utilisateurs (à modifier et supprimer au besoin). * Migrations **Alembic**. * **CORS** (partage des ressources entre origines multiples, ou *Cross Origin Resource Sharing*). * *Worker* **Celery** pouvant importer et utiliser les modèles et le code du reste du backend.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Jul 02 14:18:06 GMT 2021 - 6.7K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/project-generation.md
* Grundlegende Startmodelle für Benutzer (ändern und entfernen Sie nach Bedarf). * **Alembic**-Migrationen. * **CORS** (Cross Origin Resource Sharing). * **Celery**-Worker, welche Modelle und Code aus dem Rest des Backends selektiv importieren und verwenden können.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Mar 30 18:14:36 GMT 2024 - 6.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/project-generation.md
* Modelos básicos para usuários (modifique e remova conforme suas necessidades). * Migrações **Alembic**. * **CORS** (_Cross Origin Resource Sharing_ - Compartilhamento de Recursos Entre Origens). * _Worker_ **Celery** que pode importar e usar modelos e códigos do resto do _backend_ seletivamente.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Oct 17 05:50:32 GMT 2020 - 6.3K bytes - Viewed (0) -
docs/ja/docs/tutorial/middleware.md
{!../../../docs_src/middleware/tutorial001.py!} ``` ## その他のミドルウェア 他のミドルウェアの詳細については、[高度なユーザーガイド: 高度なミドルウェア](../advanced/middleware.md){.internal-link target=_blank}を参照してください。
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu May 12 00:06:16 GMT 2022 - 3.8K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/docs/tutorial/cors.md
在这种情况下,中间件将拦截传入的请求并进行响应,出于提供信息的目的返回一个使用了适当的 CORS headers 的 `200` 或 `400` 响应。 ### 简单请求 任何带有 `Origin` 请求头的请求。在这种情况下,中间件将像平常一样传递请求,但是在响应中包含适当的 CORS headers。 ## 更多信息 更多关于 <abbr title="Cross-Origin Resource Sharing">CORS</abbr> 的信息,请查看 <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" class="external-link" target="_blank">Mozilla CORS 文档</a>。 !!! note "技术细节"
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Mar 27 17:28:07 GMT 2021 - 4.5K bytes - Viewed (0) -
docs/ja/docs/tutorial/cors.md
この場合、ミドルウェアはリクエストを横取りし、適切なCORSヘッダーと共に情報提供のために `200` または `400` のレスポンスを返します。 ### シンプルなリクエスト `Origin` ヘッダーのあるリクエスト。この場合、ミドルウェアは通常どおりリクエストに何もしないですが、レスポンスに適切なCORSヘッダーを加えます。 ## より詳しい情報 <abbr title="Cross-Origin Resource Sharing (オリジン間リソース共有)">CORS</abbr>についてより詳しい情報は、<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS" class="external-link" target="_blank">Mozilla CORS documentation</a> を参照して下さい。 !!! note "技術詳細"
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sun Oct 18 06:02:19 GMT 2020 - 6.3K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/docs/tutorial/dependencies/index.md
实际上,所有(或大多数)网络框架的工作方式都是这样的。 开发人员永远都不需要直接调用这些函数,这些函数是由框架(在此为 **FastAPI** )调用的。 通过依赖注入系统,只要告诉 **FastAPI** *路径操作函数* 还要「依赖」其他在*路径操作函数*之前执行的内容,**FastAPI** 就会执行函数代码,并「注入」函数返回的结果。 其他与「依赖注入」概念相同的术语为: * 资源(Resource) * 提供方(Provider) * 服务(Service) * 可注入(Injectable) * 组件(Component) ## **FastAPI** 插件 **依赖注入**系统支持构建集成和「插件」。但实际上,FastAPI 根本**不需要创建「插件」**,因为使用依赖项可以声明不限数量的、可用于*路径操作函数*的集成与交互。
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Jun 24 14:47:15 GMT 2023 - 7K bytes - Viewed (0)