Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 861 - 870 of 994 for main (0.02 sec)

  1. docs/pt/docs/python-types.md

    Se você pode utilizar a **versão mais recente do Python**, utilize os exemplos para as últimas versões. Eles terão as **melhores e mais simples sintaxes**, como por exemplo, "**Python 3.10+**".
    
    #### List
    
    Por exemplo, vamos definir uma variável para ser uma `list` de `str`.
    
    //// tab | Python 3.9+
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Oct 15 12:32:27 UTC 2024
    - 18K bytes
    - Viewed (0)
  2. dbflute_fess/dfprop/lastafluteMap.dfprop

        # you can override (several) default settings like this:
        #; overrideMap = map:{
        #    ; fess.freeGen.mail.targetDir = ./playsql/data/mail
        #}
    
        # you can adjust LastaDoc contents
        ; lastaDocContentsMap = map:{
            ; headerMap = map:{
                #; isSuppressSchemaHtmlLink = true
            }
            ; actionMap = map:{
                ; isSuppressDescriptionInList = true
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Sun May 20 08:20:11 UTC 2018
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/de/docs/tutorial/background-tasks.md

    Hierzu zählen beispielsweise:
    
    * E-Mail-Benachrichtigungen, die nach dem Ausführen einer Aktion gesendet werden:
        * Da die Verbindung zu einem E-Mail-Server und das Senden einer E-Mail in der Regel „langsam“ ist (einige Sekunden), können Sie die Response sofort zurücksenden und die E-Mail-Benachrichtigung im Hintergrund senden.
    * Daten verarbeiten:
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 6.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    O mais comum é o fluxo implícito.
    
    O mais seguro é o fluxo de código, mas ele é mais complexo para implementar, pois ele necessita mais passos. Como ele é mais complexo, muitos provedores terminam sugerindo o fluxo implícito.
    
    /// note | "Nota"
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 21.7K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/benchmarks.md

    * **FastAPI**:
        * Do mesmo modo que Starlette utiliza Uvicorn e não pode ser mais rápido que ele, **FastAPI** utiliza o Starlette, então não tem como ser mais rápido do que o Starlette.
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Thu May 12 00:06:16 UTC 2022
    - 3.9K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/deployment/versions.md

    Após a criação dos testes, você pode atualizar a sua versão do **FastAPI** para uma mais recente, execute os testes para se certificar de que todo o seu código está funcionando corretamente.
    
    Se tudo estiver funcionando, ou após você realizar as alterações necessárias e todos os testes estiverem passando, então você pode fixar sua versão de `FastAPI` para essa mais nova.
    
    ## Sobre Starlette
    
    Não é recomendado fixar a versão de `starlette`.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 3.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/tutorial/query-params.md

    Si vous ne voulez pas leur donner de valeur par défaut mais juste les rendre optionnels, utilisez `None` comme valeur par défaut.
    
    Mais si vous voulez rendre un paramètre de requête obligatoire, vous pouvez juste ne pas y affecter de valeur par défaut :
    
    {* ../../docs_src/query_params/tutorial005.py hl[6:7] *}
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 27 17:06:01 UTC 2024
    - 5.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/advanced/benchmarks.md

    * **FastAPI**:
        * Da mesma forma que o Starlette utiliza o Uvicorn e não consegue ser mais rápido que ele, o **FastAPI** utiliza o Starlette, portanto, ele não consegue ser mais rápido que ele.
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Jun 14 15:07:11 UTC 2024
    - 3.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/mail/testmail.dfmail

    /*
     [Test Mail]
    */
    subject: [FESS] Test Mail: /*pmb.hostname:orElse('Unknown')*/
    >>>
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Feb 12 13:52:58 UTC 2016
    - 146 bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md

    Resumidamente:
    
    
    * `100` e acima são para "Informações". Você raramente os usa diretamente. As respostas com esses códigos de status não podem ter um corpo.
    * **`200`** e acima são para respostas "Bem-sucedidas". Estes são os que você mais usaria.
        * `200` é o código de status padrão, o que significa que tudo estava "OK".
        * Outro exemplo seria `201`, "Criado". É comumente usado após a criação de um novo registro no banco de dados.
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top