- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 51 - 60 of 77 for varisi (0.2 sec)
-
docs/es/docs/async.md
### Hamburguesas Paralelas Ahora imagina que estas no son "Hamburguesas Concurrentes" sino "Hamburguesas Paralelas". Vas con la persona que te gusta 😍 por comida rápida paralela 🍔. Haces la cola mientras varios cajeros (digamos 8) que a la vez son cocineros 👨🍳👨🍳👨🍳👨🍳👨🍳👨🍳👨🍳👨🍳 toman los pedidos de las personas que están delante de ti.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Mon Aug 19 18:15:21 UTC 2024 - 24.9K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/how-to/custom-docs-ui-assets.md
A documentação da API usa **Swagger UI** e **ReDoc**, e cada um deles precisa de alguns arquivos JavaScript e CSS. Por padrão, esses arquivos são fornecidos por um <abbr title="Content Delivery Network: Um serviço, normalmente composto por vários servidores, que fornece arquivos estáticos, como JavaScript e CSS. É comumente usado para providenciar esses arquivos do servidor mais próximo do cliente, melhorando o desempenho.">CDN</abbr>.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Fri Oct 18 12:02:35 UTC 2024 - 8.4K bytes - Viewed (0) -
cmd/bucket-replication_test.go
dsc ReplicateDecision tgtStatuses map[string]replication.StatusType expectedSync bool }{ { // Cases 1-4: existing object replication enabled, versioning enabled, no reset - replication status varies // 1: Pending replication name: "existing object replication on object in Pending replication status", info: ObjectInfo{ Size: 100, ReplicationStatusInternal: "arn1:PENDING;",
Registered: Sun Nov 03 19:28:11 UTC 2024 - Last Modified: Sat Sep 16 09:28:06 UTC 2023 - 12.2K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/python-types.md
Vas a ver mucho más de esto en práctica en el [Tutorial - User Guide](tutorial/index.md){.internal-link target=_blank}. ## Type hints en **FastAPI** **FastAPI** aprovecha estos type hints para hacer varias cosas. Con **FastAPI** declaras los parámetros con type hints y obtienes: * **Soporte en el editor**. * **Type checks**. ...y **FastAPI** usa las mismas declaraciones para:
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 9.1K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/path-params.md
Puedes usar las mismas declaraciones de tipos con `str`, `float`, `bool` y otros tipos de datos más complejos. Exploraremos varios de estos tipos en los próximos capítulos del tutorial. ## El orden importa Cuando creas *operaciones de path* puedes encontrarte con situaciones en las que tengas un path fijo.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 9.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md
* Se o token contém `foobar`, o conteúdo do header de `Autorização` será: `Bearer foobar`. ## **FastAPI**'s `OAuth2PasswordBearer` **FastAPI** fornece várias ferramentas, em diferentes níveis de abstração, para implementar esses recursos de segurança.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 8.4K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
}, "latvian_keywords": { "type": "keyword_marker", "keywords": ["sveiki", "pasaule", "meklēšana"] },
Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024 - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 UTC 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json
}, "latvian_keywords": { "type": "keyword_marker", "keywords": ["sveiki", "pasaule", "meklēšana"] },
Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024 - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
okhttp/src/main/kotlin/okhttp3/Cache.kt
*/ fun Response.varyHeaders(): Headers { // Use the request headers sent over the network, since that's what the response varies on. // Otherwise OkHttp-supplied headers like "Accept-Encoding: gzip" may be lost. val requestHeaders = networkResponse!!.request.headers val responseHeaders = headers
Registered: Fri Nov 01 11:42:11 UTC 2024 - Last Modified: Wed Apr 10 19:46:48 UTC 2024 - 26.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/contributing.md
* Adicione um único _pull request_ por página traduzida. Isso tornará muito mais fácil a revisão para as outras pessoas. Para as linguagens que eu não falo, vou esperar por várias pessoas revisarem a tradução antes de _mergear_. * Você pode verificar também se há traduções para sua linguagem e adicionar revisão para elas, isso irá me ajudar a saber que a tradução está correta e eu possa _mergear_.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 14.8K bytes - Viewed (0)