Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 21 - 30 of 89 for conclusion (0.07 seconds)

The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.

  1. docs/ru/docs/environment-variables.md

    <div class="termy">
    
    ```console
    $ C:\opt\custompython\bin\python
    ```
    
    </div>
    
    ////
    
    Эта информация будет полезна при изучении [Виртуальных окружений](virtual-environments.md).
    
    ## Вывод { #conclusion }
    
    Благодаря этому вы должны иметь базовое представление о том, что такое **переменные окружения** и как использовать их в Python.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:56:20 GMT 2026
    - 12.5K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/uk/docs/environment-variables.md

    ```console
    $ C:\opt\custompython\bin\python
    ```
    
    </div>
    
    ////
    
    Ця інформація стане у пригоді під час вивчення [Віртуальних середовищ](virtual-environments.md).
    
    ## Висновок { #conclusion }
    
    Тепер ви маєте базове розуміння того, що таке змінні оточення і як їх використовувати в Python.
    
    Також можна прочитати більше у [Вікіпедії про змінну оточення](https://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable).
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:27:41 GMT 2026
    - 11.5K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/ja/docs/virtual-environments.md

    * プロジェクトごとの**仮想環境**の管理
    * **パッケージ**のインストール
    * プロジェクトのパッケージの**依存関係やバージョン**の管理
    * パッケージとそのバージョンの、依存関係を含めた**厳密な**組み合わせを保持し、これによって、本番環境で、開発環境と全く同じようにプロジェクトを実行できる(これは**locking**と呼ばれます)
    * その他のさまざまな機能
    
    ## まとめ { #conclusion }
    
    ここまで読みすべて理解したなら、世間の多くの開発者と比べて、仮想環境について**あなたはより多くのことを知っています**。🤓
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 14:07:17 GMT 2026
    - 28.5K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/pt/docs/environment-variables.md

    ```console
    $ C:\opt\custompython\bin\python
    ```
    
    </div>
    
    ////
    
    Essas informações serão úteis ao aprender sobre [Ambientes Virtuais](virtual-environments.md).
    
    ## Conclusão { #conclusion }
    
    Com isso, você deve ter uma compreensão básica do que são **variáveis ​​de ambiente** e como usá-las em Python.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 8.4K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/de/docs/environment-variables.md

    ```console
    $ C:\opt\custompython\bin\python
    ```
    
    </div>
    
    ////
    
    Diese Informationen werden nützlich sein, wenn Sie über [Virtuelle Umgebungen](virtual-environments.md) lernen.
    
    ## Fazit { #conclusion }
    
    Mit diesem Wissen sollten Sie ein grundlegendes Verständnis davon haben, was **Umgebungsvariablen** sind und wie man sie in Python verwendet.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 8.8K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/tr/docs/async.md

    Ve sıranı kaybetmemek için uzun süre 🕙 kuyrukta beklemen gerekir.
    
    Muhtemelen, bankada 🏦 işlerini hallederken aşkını 😍 yanında götürmek istemezsin.
    
    ### Burger Sonucu { #burger-conclusion }
    
    "Fast food burgerleri ve aşkın" senaryosunda, çok fazla bekleme 🕙 olduğundan, eşzamanlı bir sistem ⏸🔀⏯ çok daha mantıklıdır.
    
    Bu, çoğu web uygulaması için de geçerlidir.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 23.7K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/es/docs/virtual-environments.md

    * Y muchas otras cosas
    
    ## Conclusión { #conclusion }
    
    Si leíste y comprendiste todo esto, ahora **sabes mucho más** sobre entornos virtuales que muchos desarrolladores por ahí. 🤓
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 22.6K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/uk/docs/async.md

    І вам доводилося 🕙 довго стояти в черзі, інакше ви втратите свою чергу.
    
    Ви, напевно, не хотіли б брати свою симпатію 😍 із собою у справи до банку 🏦.
    
    ### Висновок про бургери { #burger-conclusion }
    
    У цьому сценарії «фастфуд із вашою симпатією», оскільки є багато очікування 🕙, значно доцільніше мати рівночасну систему ⏸🔀⏯.
    
    Так є у більшості вебзастосунків.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:27:41 GMT 2026
    - 36.6K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/de/docs/async.md

    Sie würden Ihren Schwarm 😍 wahrscheinlich nicht mitnehmen wollen, um Besorgungen bei der Bank zu erledigen 🏦.
    
    ### Hamburger Schlussfolgerung { #burger-conclusion }
    
    In diesem Szenario „Fastfood-Burger mit Ihrem Schwarm“ ist es viel sinnvoller, ein nebenläufiges System zu haben ⏸🔀⏯, da viel gewartet wird 🕙.
    
    Das ist auch bei den meisten Webanwendungen der Fall.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 27.3K bytes
    - Click Count (0)
  10. okhttp/src/jvmTest/kotlin/okhttp3/CacheTest.kt

        assertThat(get(url).body.string()).isEqualTo("A")
      }
    
      /**
       * Shortens the body of `response` but not the corresponding headers. Only useful to test
       * how clients respond to the premature conclusion of the HTTP body.
       */
      private fun truncateViolently(
        builder: MockResponse.Builder,
        numBytesToKeep: Int,
      ): MockResponse.Builder {
        val response = builder.build()
    Created: Fri Apr 03 11:42:14 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 09:13:37 GMT 2026
    - 121K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top