- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 11 - 20 of 1,037 for passe (0.04 sec)
-
docs/pt/docs/advanced/templates.md
* Crie um `templates` que você possa reutilizar posteriormente. * Declare um parâmetro `Request` no *path operation* que retornará um template. * Use o `template` que você criou para renderizar e retornar uma `TemplateResponse`, passe o nome do template, o request object, e um "context" dict com pares chave-valor a serem usados dentro do template do Jinja2. ```Python hl_lines="4 11 15-18" {!../../docs_src/templates/tutorial001.py!} ``` /// note
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 3.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md
Se você quiser declarar o parâmetro de consulta `q` sem um `Query` nem um valor padrão, e o parâmetro de rota `item_id` usando `Path`, e definí-los em uma ordem diferente, Python tem um pequeno truque na sintaxe para isso. Passe `*`, como o primeiro parâmetro da função.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 5.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/background-tasks.md
```Python hl_lines="6-9" {!../../docs_src/background_tasks/tutorial001.py!} ``` ## Adicionar a tarefa em segundo plano Dentro de sua _função de operação de caminho_, passe sua função de tarefa para o objeto _tarefas em segundo plano_ com o método `.add_task()`: ```Python hl_lines="14" {!../../docs_src/background_tasks/tutorial001.py!} ``` `.add_task()` recebe como argumentos:
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 5.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/body-nested-models.md
``` ### Declare a `List` com um parâmetro de tipo Para declarar tipos que têm parâmetros de tipo(tipos internos), como `list`, `dict`, `tuple`: * Importe os do modulo `typing` * Passe o(s) tipo(s) interno(s) como "parâmetros de tipo" usando colchetes: `[` e `]` ```Python from typing import List my_list: List[str] ``` Essa é a sintaxe padrão do Python para declarações de tipo.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 7.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/contributing.md
Verificando o link acima, o código para "Haitiano" é `ht`. O próximo passo é rodar o _script_ para gerar um novo diretório de tradução: <div class="termy"> ```console // Use o comando new-lang, passe o código da linguagem como um argumento de linha de comando $ python ./scripts/docs.py new-lang ht Successfully initialized: docs/ht Updating ht
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 14.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/metadata.md
* `url` (**obrigatório**): uma `str` com a URL da documentação externa. ### Criar Metadados para tags Vamos tentar isso em um exemplo com tags para `users` e `items`. Crie metadados para suas tags e passe-os para o parâmetro `openapi_tags`: ```Python hl_lines="3-16 18" {!../../docs_src/metadata/tutorial004.py!} ```
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Oct 29 10:36:14 UTC 2024 - 6.1K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/README.md
- Interface de recherche : http://localhost:8080/ ![Search UI](https://fess.codelibs.org/_images/fess_search_result1.png) - Interface d'administration : http://localhost:8080/admin/ (nom d'utilisateur/mot de passe par défaut : admin/admin) ![Admin UI](https://fess.codelibs.org/_images/fess_admin_dashboard.png)
Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024 - Last Modified: Sat Oct 12 07:19:47 UTC 2024 - 7.9K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/python-types.md
{*../../docs_src/python_types/tutorial006.py hl[4] *} /// tip | "Astuce" Ces types internes entre crochets sont appelés des "paramètres de type". Ici, `str` est un paramètre de type passé à `List`. /// Ce qui signifie : "la variable `items` est une `list`, et chacun de ses éléments a pour type `str`.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 27 15:21:34 UTC 2024 - 10K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/index.md
* **Intuitif** : Excellente compatibilité avec les IDE. <abbr title="également connu sous le nom d'auto-complétion, autocomplétion, IntelliSense">Complétion</abbr> complète. Moins de temps passé à déboguer. * **Facile** : Conçu pour être facile à utiliser et à apprendre. Moins de temps passé à lire la documentation. * **Concis** : Diminue la duplication de code. De nombreuses fonctionnalités liées à la déclaration de chaque paramètre. Moins de bugs.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 20 19:20:23 UTC 2024 - 22K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/async.md
Você espera, na frente do balcão, para que ninguém pegue seus hambúrgueres antes de você, já que não tem números de chamadas. Enquanto você e seu _crush_ :heart_eyes: estão ocupados não permitindo que ninguém passe a frente e pegue seus hambúrgueres assim que estiverem prontos, você não pode dar atenção ao seu _crush_ :heart_eyes:.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 22.2K bytes - Viewed (0)