Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 11 - 20 of 262 for eses (0.05 sec)

  1. docs/pt/docs/tutorial/query-params.md

    ```
    
    ...os parâmetros da consulta são:
    
    * `skip`: com o valor `0`
    * `limit`: com o valor `10`
    
    Como eles são parte da URL, eles são "naturalmente" strings.
    
    Mas quando você declara eles com os tipos do Python (no exemplo acima, como `int`), eles são convertidos para aquele tipo e validados em relação a ele.
    
    Todo o processo que era aplicado para parâmetros de rota também é aplicado para parâmetros de consulta:
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 5.5K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/deployment/docker.md

    ## Contêineres e Processos
    
    Uma **imagem de contêiner** normalmente inclui em seus metadados o programa padrão ou comando que deve ser executado quando o **contêiner** é iniciado e os parâmetros a serem passados para esse programa. Muito similar ao que seria se estivesse na linha de comando.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Aug 12 21:47:53 UTC 2024
    - 37.4K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/body-updates.md

        "price": 3,
        "description": None,
    }
    ```
    
    Como ele não inclui o atributo já armazenado `"tax": 20.2`, o modelo de entrada assumiria o valor padrão de `"tax": 10.5`.
    
    E os dados seriam salvos com esse "novo" `tax` de `10.5`.
    
    ## Atualizações parciais com `PATCH`
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Oct 14 09:16:06 UTC 2024
    - 6K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/tutorial/path-params.md

    <img src="/img/tutorial/path-params/image03.png">
    
    ### Trabalhando com os *enumeration* do Python
    
    O valor do *parâmetro da rota* será um *membro de enumeration*.
    
    #### Compare *membros de enumeration*
    
    Você pode comparar eles com o *membro de enumeration* no enum `ModelName` que você criou:
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/contributing.md

    Muitos dos tutoriais tem blocos de código.
    
    Na maioria dos casos, esse blocos de código são aplicações completas que podem ser rodadas do jeito que estão apresentados.
    
    De fato, esses blocos de código não estão escritos dentro do Markdown, eles são arquivos Python dentro do diretório `./docs_src/`.
    
    E esses arquivos Python são incluídos/injetados na documentação quando se gera o site.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/deployment/concepts.md

    * Memória
    * Etapas anteriores antes de iniciar
    
    Veremos como eles afetariam as **implantações**.
    
    No final, o principal objetivo é ser capaz de **atender seus clientes de API** de uma forma **segura**, **evitar interrupções** e usar os **recursos de computação** (por exemplo, servidores remotos/máquinas virtuais) da forma mais eficiente possível. 🚀
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Oct 04 11:04:50 UTC 2024
    - 19.7K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/tutorial/request_files.md

    O **FastAPI** garante que os dados serão lidos da forma correta, em vez do JSON.
    
    /// note | Detalhes Técnicos
    
    Dados vindos de formulários geralmente tem a codificação com o "media type" `application/x-www-form-urlencoded` quando estes não incluem arquivos.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 10.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/fess/fr/stopwords.txt

    mon
    ne
    nos
    notre
    nous
    on
    ou
    par
    pas
    pour
    qu
    que
    qui
    sa
    se
    ses
    son
    sur
    ta
    te
    tes
    toi
    ton
    tu
    un
    une
    vos
    votre
    vous
    c
    d
    j
    l
    à
    m
    n
    s
    t
    y
    été
    étée
    étées
    étés
    étant
    suis
    es
    est
    sommes
    êtes
    sont
    serai
    seras
    sera
    serons
    serez
    seront
    serais
    serait
    serions
    seriez
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 977 bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/tutorial/path-operation-configuration.md

    # Configuração da Operação de Rota
    
    Existem vários parâmetros que você pode passar para o seu *decorador de operação de rota* para configurá-lo.
    
    /// warning | "Aviso"
    
    Observe que esses parâmetros são passados diretamente para o *decorador de operação de rota*, não para a sua *função de operação de rota*.
    
    ///
    
    ## Código de Status da Resposta
    
    Você pode definir o `status_code` (HTTP) para ser usado na resposta da sua *operação de rota*.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 5.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/deployment/https.md

    * Para HTTPS, o servidor precisa ter certificados gerados por um terceiro.
        * Esses certificados são adquiridos de um terceiro, eles não são simplesmente "gerados".
    * Certificados têm um tempo de vida.
        * Eles expiram.
        * E então eles precisam ser renovados, adquirindo-os novamente de um terceiro.
    * A criptografia da conexão acontece no nível TCP.
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 3.9K bytes
    - Viewed (0)
Back to top