Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 11 - 20 of 27 for colorado (0.04 seconds)

  1. internal/logger/console.go

    	// Print the error message: the following code takes care
    	// of splitting error text and always pretty printing the
    	// red banner along with the error message. Since the error
    	// message itself contains some colored text, we needed
    	// to use some ANSI control escapes to cursor color state
    	// and freely move in the screen.
    	for line := range strings.SplitSeq(errMsg, "\n") {
    		if len(line) == 0 {
    Created: Sun Apr 05 19:28:12 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Aug 29 02:39:48 GMT 2025
    - 7.2K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/pt/docs/advanced/custom-response.md

    O conteúdo que você retorna da sua *função de operação de rota* será colocado dentro dessa `Response`.
    
    /// note | Nota
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 12K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/es/README.md

    ### Obtener el Código Fuente
    
    1. Clona el repositorio de Fess:
        ```
        $ cd ~/workspace
        $ git clone https://github.com/codelibs/fess.git
        ```
    
    2. Importa el repositorio clonado como un proyecto [Maven](https://maven.apache.org/) en [Eclipse](https://www.eclipse.org/eclipseide/) u otro IDE.
    
    ### Configuración de Plugins para OpenSearch
    
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Nov 11 22:42:32 GMT 2025
    - 7.8K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/pt-BR/README.md

    ### Obter Código Fonte
    
    1. Clone o repositório do Fess:
        ```
        $ cd ~/workspace
        $ git clone https://github.com/codelibs/fess.git
        ```
    
    2. Importe o repositório clonado como um projeto [Maven](https://maven.apache.org/) no [Eclipse](https://www.eclipse.org/eclipseide/) ou em outro IDE.
    
    ### Configuração de Plugins para OpenSearch
    
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Nov 11 22:42:32 GMT 2025
    - 7.6K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/de/docs/_llm-test.md

    Siehe Abschnitt `### Content of code blocks` im allgemeinen Prompt in `scripts/translate.py`.
    
    ////
    
    ## Tabs und farbige Boxen { #tabs-and-colored-boxes }
    
    //// tab | Test
    
    /// info | Info
    Etwas Text
    ///
    
    /// note | Hinweis
    Etwas Text
    ///
    
    /// note | Technische Details
    Etwas Text
    ///
    
    /// check | Testen
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 12.3K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/zh/docs/_llm-test.md

    works(foo="bar")  # 这可行 🎉
    ```
    
    ...就这些。
    
    ////
    
    //// tab | 信息
    
    代码块中的代码不应被修改,注释除外。
    
    参见 `scripts/translate.py` 中通用提示的 `### Content of code blocks` 部分。
    
    ////
    
    ## 选项卡与彩色提示框 { #tabs-and-colored-boxes }
    
    //// tab | 测试
    
    /// info | 信息
    Some text
    ///
    
    /// note | 注意
    Some text
    ///
    
    /// note | 技术细节
    Some text
    ///
    
    /// check | 检查
    Some text
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 10.7K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/uk/docs/_llm-test.md

    Код у блоках коду не слід змінювати, за винятком коментарів.
    
    Див. розділ `### Content of code blocks` в загальній підсказці в `scripts/translate.py`.
    
    ////
    
    ## Вкладки та кольорові блоки { #tabs-and-colored-boxes }
    
    //// tab | Тест
    
    /// info | Інформація
    Деякий текст
    ///
    
    /// note | Примітка
    Деякий текст
    ///
    
    /// note | Технічні деталі
    Деякий текст
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:27:41 GMT 2026
    - 17K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/pt/docs/_llm-test.md

    O código em blocos de código não deve ser modificado, com exceção dos comentários.
    
    Veja a seção `### Content of code blocks` no prompt geral em `scripts/translate.py`.
    
    ////
    
    ## Abas e caixas coloridas { #tabs-and-colored-boxes }
    
    //// tab | Teste
    
    /// info | Informação
    Algum texto
    ///
    
    /// note | Nota
    Algum texto
    ///
    
    /// note | Detalhes Técnicos
    Algum texto
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 12.1K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/zh-hant/docs/_llm-test.md

    works(foo="bar")  # 這可以運作 🎉
    ```
    
    ...就是這樣。
    
    ////
    
    //// tab | 資訊
    
    程式碼區塊中的程式碼不應修改,註解除外。
    
    請見 `scripts/translate.py` 中通用提示的 `### Content of code blocks` 小節。
    
    ////
    
    ## 分頁與色塊 { #tabs-and-colored-boxes }
    
    //// tab | 測試
    
    /// info | 資訊
    Some text
    ///
    
    /// note | 注意
    Some text
    ///
    
    /// note | 技術細節
    Some text
    ///
    
    /// check | 檢查
    Some text
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 10K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/es/docs/_llm-test.md

    Consulta la sección `### Content of code blocks` en el prompt general en `scripts/translate.py`.
    
    ////
    
    ## Pestañas y cajas coloreadas { #tabs-and-colored-boxes }
    
    //// tab | Prueba
    
    /// info | Información
    Algo de texto
    ///
    
    /// note | Nota
    Algo de texto
    ///
    
    /// note | Detalles técnicos
    Algo de texto
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 12.2K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top