Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 42 for Barkan (0.09 sec)

  1. docs/id/docs/tutorial/path-params.md

    #### Menghasilkan *anggota enumerasi*
    
    Anda bisa menghasilkan *anggota enumerasi* dari *operasi path* bahkan di body JSON bersarang (contoh `dict`).
    
    They will be converted to their corresponding values (strings in this case) before returning them to the client:
    
    {* ../../docs_src/path_params/tutorial005.py hl[18,21,23] *}
    
    Klien akan mendapatkan respon JSON seperti berikut:
    
    ```JSON
    {
      "model_name": "alexnet",
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025
    - 8.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/fess/eu/stopwords.txt

    dago
    dira
    ditu
    du
    dute
    edo
    egin
    ere
    eta
    eurak
    ez
    gainera
    gu
    gutxi
    guzti
    haiei
    haiek
    haietan
    hainbeste
    hala
    han
    handik
    hango
    hara
    hari
    hark
    hartan
    hau
    hauei
    hauek
    hauetan
    hemen
    hemendik
    hemengo
    hi
    hona
    honek
    honela
    honetan
    honi
    hor
    hori
    horiei
    horiek
    horietan
    horko
    horra
    horrek
    horrela
    horretan
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 709 bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/tr/docs/tutorial/path-params.md

    * API tanımlamaları ve otomatik dokümantasyon
    
    Ve sadece, bunları bir kez tanımlamanız yeterli.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025
    - 10.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/id/docs/index.md

        return {"item_name": item.name, "item_id": item_id}
    ```
    
    Server `fastapi dev` akan otomatis memuat kembali.
    
    ### Upgrade dokumentasi API interaktif
    
    Kunjungi <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>.
    
    * Dokumentasi API interaktif akan otomatis diperbarui, termasuk kode yang baru:
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 20.5K bytes
    - Viewed (0)
  5. okhttp/src/jvmTest/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/public_suffix_list.dat

    at.emf.camp
    
    // Elefunc, Inc. : https://elefunc.com
    // Submitted by Cetin Sert <******@****.***>
    rt.ht
    
    // Elementor : Elementor Ltd.
    // Submitted by Anton Barkan <******@****.***>
    elementor.cloud
    elementor.cool
    
    // En root‽ : https://en-root.org
    // Submitted by Emmanuel Raviart <******@****.***>
    en-root.fr
    
    Registered: Fri Sep 05 11:42:10 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Dec 27 13:39:56 UTC 2024
    - 309.7K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/id/docs/tutorial/first-steps.md

    Anda akan melihat response JSON sebagai berikut:
    
    ```JSON
    {"message": "Hello World"}
    ```
    
    ### Dokumen API interaktif
    
    Sekarang kunjungi <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Dec 12 21:46:36 UTC 2024
    - 12K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/tr/docs/alternatives.md

    ### <a href="https://www.django-rest-framework.org/" class="external-link" target="_blank">Django REST Framework</a>
    
    Django REST framework'ü, Django'nun API kabiliyetlerini arttırmak için arka planda Django kullanan esnek bir araç grubu olarak oluşturuldu.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 28.7K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/tr/docs/async.md

    ### Parallel Hamburgerler
    
    Şimdi bunların "Eşzamanlı Hamburger" değil, "Paralel Hamburger" olduğunu düşünelim.
    
    Hamburger 🍔 almak için 😍 aşkınla Paralel fast food'a gidiyorsun.
    
    Birden fazla kasiyer varken (varsayalım 8) sıraya girdiniz👩‍🍳👨‍🍳👩‍🍳👨‍🍳👩‍🍳👨‍🍳👩‍🍳👨‍🍳 ve sıranız gelene kadar bekliyorsunuz.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 21.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/deployment/manually.md

    Das Wort „**Server**“ bezieht sich häufig sowohl auf den entfernten-/Cloud-Computer (die physische oder virtuelle Maschine) als auch auf das Programm, das auf dieser Maschine ausgeführt wird (z. B. Uvicorn).
    
    Denken Sie einfach daran, wenn Sie „Server“ im Allgemeinen lesen, dass es sich auf eines dieser beiden Dinge beziehen kann.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/id/docs/tutorial/static-files.md

    Anda dapat mempelajari mengenai ini dalam [Panduan Pengguna Lanjutan](../advanced/index.md){.internal-link target=_blank}.
    
    ## Detail
    
    Terhadap `"/static"` pertama mengacu pada sub-jalur yang akan menjadi tempat "sub-aplikasi" ini akan "dimount". Maka, jalur apa pun yang dimulai dengan `"/static"` akan ditangani oleh sub-jalur tersebut.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Jan 10 20:31:13 UTC 2025
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
Back to top