- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 91 - 100 of 406 for transaction (0.06 seconds)
-
docs/ru/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1770211562 +0300
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Wed Feb 04 13:26:02 GMT 2026 - 633 bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1770986498 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Feb 13 12:41:38 GMT 2026 - 466 bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1771056761 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Feb 14 08:12:41 GMT 2026 - 425 bytes - Click Count (0) -
docs/ja/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1770996270 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Feb 13 15:24:30 GMT 2026 - 462 bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1770990533 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Feb 13 13:48:53 GMT 2026 - 399 bytes - Click Count (0) -
docs/zh/docs/translation-banner.md
Motov Yurii <******@****.***> 1770989877 +0100
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Feb 13 13:37:57 GMT 2026 - 327 bytes - Click Count (0) -
scripts/general-llm-prompt.md
The reasoning for this rule is, that such additional abbr elements are manually added by the human editor of the translation, in order to translate or explain an English word to the human readers of the translation. These additional abbr elements would not make sense in the English text, but they do make sense in the translation. So keep them in the translation, even though they are not part of the English text. This rule only applies to abbr elements. - Apply above rules also when there...
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Wed Mar 18 10:55:36 GMT 2026 - 14.6K bytes - Click Count (0) -
scripts/translate.py
[ "There is an existing previous translation for the original English content, that may be outdated.", "Update the translation only where necessary:", "- If the original English content has added parts, also add these parts to the translation.",Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:37:41 GMT 2026 - 15.8K bytes - Click Count (0) -
docs/en/docs/release-notes.md
* 🔨 Tweak translation workflow and translation fixer tool. PR [#15166](https://github.com/fastapi/fastapi/pull/15166) by [@YuriiMotov](https://github.com/YuriiMotov). * 🔨 Fix `commit_in_place` passed via env variable in `translate.yml` workflow. PR [#15151](https://github.com/fastapi/fastapi/pull/15151) by [@YuriiMotov](https://github.com/YuriiMotov).
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Apr 03 12:07:04 GMT 2026 - 631K bytes - Click Count (0) -
internal/bucket/lifecycle/lifecycle.go
} // ExpectedExpiryTime calculates the expiry, transition or restore date/time based on a object modtime. // The expected transition or restore time is always a midnight time following the object // modification time plus the number of transition/restore days. // // e.g. If the object modtime is `Thu May 21 13:42:50 GMT 2020` and the object should // transition in 1 day, then the expected transition time is `Fri, 23 May 2020 00:00:00 GMT`
Created: Sun Apr 05 19:28:12 GMT 2026 - Last Modified: Thu Apr 03 06:45:06 GMT 2025 - 18.2K bytes - Click Count (0)