- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 11 - 20 of 39 for pt (0.18 sec)
-
docs/language_names.yml
nn: Norsk nynorsk 'no': Norsk nr: isiNdebele nv: Diné bizaad ny: chiCheŵa oc: occitan oj: ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ om: Afaan Oromoo or: ଓଡ଼ିଆ os: ирон æвзаг pa: ਪੰਜਾਬੀ pi: पाऴि pl: Polski ps: پښتو pt: português qu: Runa Simi rm: rumantsch grischun rn: Ikirundi ro: Română ru: русский язык rw: Ikinyarwanda sa: संस्कृतम् sc: sardu sd: सिन्धी se: Davvisámegiella sg: yângâ tî sängö
Others - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Jan 22 19:42:53 GMT 2024 - 3.1K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/doc.json
Json - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Tue Aug 15 11:50:35 GMT 2023 - 11.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/https.md
Para aprender o básico de HTTPS de uma perspectiva do usuário, verifique <a href="https://howhttps.works/pt-br/" class="external-link" target="_blank">https://howhttps.works/pt-br/</a>. Agora, a partir de uma perspectiva do desenvolvedor, aqui estão algumas coisas para ter em mente ao pensar em HTTPS:
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Tue Oct 05 10:40:05 GMT 2021 - 3.9K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_config.properties
hi=hi\n\ hr=hr\n\ hu=hu\n\ hy=hy\n\ id=id\n\ it=it\n\ ja=ja\n\ ko=ko\n\ lt=lt\n\ lv=lv\n\ mk=mk\n\ ml=ml\n\ nl=nl\n\ no=no\n\ pa=pa\n\ pl=pl\n\ pt=pt\n\ pt-br=pt-br\n\ pt_BR=pt-br\n\ ro=ro\n\ ru=ru\n\ si=si\n\ sq=sq\n\ sv=sv\n\ ta=ta\n\ te=te\n\ th=th\n\ tl=tl\n\ tr=tr\n\ uk=uk\n\ ur=ur\n\ vi=vi\n\ zh-cn=zh-cn\n\ zh_CN=zh-cn\n\
Properties - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 11 02:34:53 GMT 2024 - 30.6K bytes - Viewed (1) -
okhttp/src/main/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.gz
productions prof prof.pr profesional.bo progressive project.museum promo properties property protection protonet.io pru prudential pruszkow.pl prvcy.page przeworsk.pl ps psc.br psi.br psp.gov.pl psse.gov.pl pstmn.io pt pt.eu.org pt.it pu.it pub pub.instances.scw.cloud pub.sa publ.pt public-inquiry.uk public.museum publishproxy.com pubol.museum pubtls.org pueblo.bo pug.it puglia.it pulawy.pl punyu.jp pup.gov.pl pupu.jp pussycat.jp pv.it pvh.br pvt.ge pvt.k12.ma.us pw pwc py pya.jp pyatigorsk.ru pymnt.uk...
Others - Registered: Fri May 03 11:42:14 GMT 2024 - Last Modified: Wed Dec 20 23:27:07 GMT 2023 - 40.4K bytes - Viewed (0) -
docs/en/mkdocs.yml
name: id - Bahasa Indonesia - link: /it/ name: it - italiano - link: /ja/ name: ja - 日本語 - link: /ko/ name: ko - 한국어 - link: /pl/ name: pl - Polski - link: /pt/ name: pt - português - link: /ru/ name: ru - русский язык - link: /tr/ name: tr - Türkçe - link: /uk/ name: uk - українська мова - link: /ur/ name: ur - اردو - link: /vi/
Others - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu May 02 22:37:31 GMT 2024 - 9.1K bytes - Viewed (0) -
internal/config/config.go
} // Error creates an error message and wraps // it with the error type specified in the type parameter func Error[T ErrorConfig, PT interface { *T setMsg(string) }](format string, vals ...interface{}, ) T { pt := PT(new(T)) pt.setMsg(fmt.Sprintf(format, vals...)) return *pt } // Errorf formats an error and returns it as a generic config error func Errorf(format string, vals ...interface{}) ErrConfigGeneric {
Go - Registered: Sun May 05 19:28:20 GMT 2024 - Last Modified: Sat Mar 02 05:11:03 GMT 2024 - 37.3K bytes - Viewed (0) -
cni/pkg/nodeagent/ztunnelserver.go
m, _, err := readProto[zdsapi.WorkloadResponse](z.u, timeout, nil) return m, err } func readProto[T any, PT interface { proto.Message *T }](c *net.UnixConn, timeout time.Duration, oob []byte) (PT, int, error) { var buf [1024]byte err := c.SetReadDeadline(time.Now().Add(timeout)) if err != nil { return nil, 0, err }
Go - Registered: Wed May 08 22:53:08 GMT 2024 - Last Modified: Fri Apr 12 21:47:31 GMT 2024 - 12.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md
!!! tip "Dica" Para saber mais sobre cada código de status e qual código serve para quê, verifique o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/HTTP/Status" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Mozilla Developer Network">MDN</abbr> documentação sobre códigos de status HTTP</a>. ## Atalho para lembrar os nomes
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Oct 31 16:22:07 GMT 2022 - 4.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_ja.properties
labels.csv_file_encoding=CSVファイルのエンコード labels.notification_to=通知メール labels.pathmap_configuration=パスマッピング labels.pathmap_title_details=パスマッピング labels.disabled=無効 labels.pathmap_pt_crawling=クロール labels.pathmap_pt_displaying=表示 labels.pathmap_pt_both=クロール/表示 labels.pathmap_pt_stored=保存したURL labels.regular_name=正規名 labels.duplicate_name=重複名 labels.duplicate_host_configuration=重複ホスト labels.duplicate_host_title_details=重複ホスト
Properties - Registered: Mon May 06 08:04:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 11:58:34 GMT 2024 - 46.2K bytes - Viewed (2)