Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 931 - 940 of 948 for Program (0.06 sec)

  1. docs/pt/docs/advanced/security/http-basic-auth.md

    #### Um ataque "profissional"
    
    Claro, os invasores não tentariam tudo isso de forma manual, eles escreveriam um programa para fazer isso, possivelmente com milhares ou milhões de testes por segundo. E obteriam apenas uma letra a mais por vez.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 6.2K bytes
    - Viewed (0)
  2. okhttp/src/test/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/public_suffix_list.dat

    // Platter: https://platter.dev
    // Submitted by Patrick Flor <******@****.***>
    platter-app.com
    platter-app.dev
    platterp.us
    
    // Plesk : https://www.plesk.com/
    // Submitted by Anton Akhtyamov <program******@****.***>
    pdns.page
    plesk.page
    pleskns.com
    
    // Port53 : https://port53.io/
    // Submitted by Maximilian Schieder <******@****.***>
    dyn53.io
    
    // Porter : https://porter.run/
    Registered: Fri Nov 01 11:42:11 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Dec 20 23:27:07 UTC 2023
    - 240.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/de/docs/deployment/docker.md

    Wenn ein **Container** gestartet wird, führt er diesen Befehl/dieses Programm aus (Sie können ihn jedoch überschreiben und einen anderen Befehl/ein anderes Programm ausführen lassen).
    
    Ein Container läuft, solange der **Hauptprozess** (Befehl oder Programm) läuft.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Aug 12 21:47:53 UTC 2024
    - 39K bytes
    - Viewed (0)
  4. README.md

    information on the Istio community, including the various documents that govern
    the Istio open source project.
    
    - [istio/istio](README.md). This is the main code repository. It hosts Istio's
    core components, install artifacts, and sample programs. It includes:
    
        - [istioctl](istioctl/). This directory contains code for the
    [_istioctl_](https://istio.io/latest/docs/reference/commands/istioctl/) command line utility.
    
        - [pilot](pilot/). This directory
    Registered: Wed Nov 06 22:53:10 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Oct 30 22:38:34 UTC 2024
    - 6.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/advanced/behind-a-proxy.md

    proxy["Proxy on http://0.0.0.0:9999/api/v1/app"]
    server["Server on http://127.0.0.1:8000/app"]
    
    browser --> proxy
    proxy --> server
    ```
    
    /// tip | "Dica"
    
    O IP `0.0.0.0` é comumente usado para significar que o programa escuta em todos os IPs disponíveis naquela máquina/servidor.
    
    ///
    
    A interface de documentação também precisaria do OpenAPI schema para declarar que API `server` está localizado em `/api/v1` (atrás do proxy). Por exemplo:
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 27 15:28:18 UTC 2024
    - 12.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/python-types.md

    ///
    
    ## Motivação
    
    Vamos começar com um exemplo simples:
    
    ```Python
    {!../../docs_src/python_types/tutorial001.py!}
    ```
    
    A chamada deste programa gera:
    
    ```
    John Doe
    ```
    
    A função faz o seguinte:
    
    * Pega um `first_name` e `last_name`.
    * Converte a primeira letra de cada uma em maiúsculas com `title()`.
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Oct 15 12:32:27 UTC 2024
    - 18K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/contributing.md

    Se ele exibir o binário `pip` em `env/bin/pip` então funcionou. 🎉
    
    
    
    /// tip
    
    Toda vez que você instalar um novo pacote com `pip` nesse ambiente, ative o ambiente novamente.
    
    Isso garante que se você usar um programa instalado por aquele pacote, você utilizará aquele de seu ambiente local e não outro que possa estar instalado globalmente.
    
    ///
    
    ### pip
    
    Após ativar o ambiente como descrito acima:
    
    <div class="termy">
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/deployment/server-workers.md

    * Reinicializações
    * **Replicação (o número de processos em execução)**
    * Memória
    * Etapas anteriores antes de iniciar
    
    Até este ponto, com todos os tutoriais nos documentos, você provavelmente estava executando um **programa de servidor**, por exemplo, usando o comando `fastapi`, que executa o Uvicorn, executando um **único processo**.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Sep 20 11:01:03 UTC 2024
    - 9K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/features.md

        * Wenn Sie Pythons Typen kennen, wissen Sie, wie man Pydantic verwendet.
    * Gutes Zusammenspiel mit Ihrer/Ihrem **<abbr title="Integrierten Entwicklungsumgebung, ähnlich zu (Quellcode-)Editor">IDE</abbr>/<abbr title="Ein Programm, was Fehler im Quellcode sucht">Linter</abbr>/Gehirn**:
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Aug 15 23:30:12 UTC 2024
    - 10.7K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/features.md

        * Se você conhece os tipos do Python, você sabe como usar o Pydantic.
    * Vai bem com o/a seu/sua **<abbr title="Ambiente de Desenvolvimento Integrado, similar a um editor de código">IDE</abbr>/<abbr title="Um programa que confere erros de código">linter</abbr>/cérebro**:
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 10.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top