- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 701 - 710 of 1,896 for exemple (0.16 seconds)
-
guava/src/com/google/common/collect/FluentIterable.java
Created: Fri Apr 03 12:43:13 GMT 2026 - Last Modified: Thu Apr 02 14:49:41 GMT 2026 - 34.7K bytes - Click Count (0) -
api/maven-api-core/src/main/java/org/apache/maven/api/Type.java
* * <p>It is nevertheless common to specify two or more types of path. For example, * a Java library may be compatible with either the class path or the module path, * and the user may have provided no instruction about which type to use. In such * case, the plugin may apply rules for choosing a path. See for example * {@link JavaPathType#CLASSES} and {@link JavaPathType#MODULES}.</p> */ @NonnullCreated: Sun Apr 05 03:35:12 GMT 2026 - Last Modified: Fri Jun 06 14:28:57 GMT 2025 - 6.5K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/tutorial/response-status-code.md
/// El parámetro `status_code` recibe un número con el código de estado HTTP. /// info | Información `status_code` también puede recibir un `IntEnum`, como por ejemplo el [`http.HTTPStatus`](https://docs.python.org/3/library/http.html#http.HTTPStatus) de Python. /// Esto hará: * Devolver ese código de estado en el response.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 4.3K bytes - Click Count (0) -
docs/ru/docs/tutorial/body-nested-models.md
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:56:20 GMT 2026 - 11.5K bytes - Click Count (0) -
docs/zh/docs/tutorial/cors.md
默认情况下,这个 `CORSMiddleware` 实现所使用的默认参数较为保守,所以你需要显式地启用特定的源、方法或者 headers,以便浏览器能够在跨域上下文中使用它们。 支持以下参数: * `allow_origins` - 一个允许跨域请求的源列表。例如 `['https://example.org', 'https://www.example.org']`。你可以使用 `['*']` 允许任何源。 * `allow_origin_regex` - 一个正则表达式字符串,匹配的源允许跨域请求。例如 `'https://.*\.example\.org'`。 * `allow_methods` - 一个允许跨域请求的 HTTP 方法列表。默认为 `['GET']`。你可以使用 `['*']` 来允许所有标准方法。
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026 - 4.9K bytes - Click Count (0) -
guava/src/com/google/common/collect/Multimap.java
* So, using the multimap shown above as an example, the {@link #size} is {@code 3}, not {@code 2}, * and the {@link #values} collection is {@code [1, 2, 3]}, not {@code [[1, 2], [3]]}. For those * times when the first style is more useful, use the multimap's {@link #asMap} view (or create a * {@code Map<K, Collection<V>>} in the first place). * * <h3>Example</h3> * * <p>The following code: * * {@snippet :Created: Fri Apr 03 12:43:13 GMT 2026 - Last Modified: Mon Mar 17 20:26:29 GMT 2025 - 15.7K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/advanced/strict-content-type.md
* und die Anwendung keine Authentifizierung hat, sondern erwartet, dass jeder Request aus demselben Netzwerk vertrauenswürdig ist. ## Beispielangriff { #example-attack } Stellen Sie sich vor, Sie bauen eine Möglichkeit, lokal einen KI-Agenten auszuführen. Er stellt eine API bereit unter ``` http://localhost:8000/v1/agents/multivac ```Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:48:21 GMT 2026 - 3.6K bytes - Click Count (0) -
src/bufio/example_test.go
} // ExampleWriter_ReadFrom demonstrates how to use the ReadFrom method of Writer. func ExampleWriter_ReadFrom() { var buf bytes.Buffer writer := bufio.NewWriter(&buf) data := "Hello, world!\nThis is a ReadFrom example." reader := strings.NewReader(data) n, err := writer.ReadFrom(reader) if err != nil { fmt.Println("ReadFrom Error:", err) return } if err = writer.Flush(); err != nil {
Created: Tue Apr 07 11:13:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Nov 01 21:52:12 GMT 2024 - 5.5K bytes - Click Count (0) -
src/main/java/org/codelibs/fess/app/service/DuplicateHostService.java
* that should be treated as equivalent during crawling. This helps avoid indexing * duplicate content from the same logical site that may be accessible via different * hostnames (e.g., www.example.com and example.com).</p> */ public class DuplicateHostService extends FessAppService { /** * DBFlute behavior for duplicate host operations. * Provides database access methods for DuplicateHost entities.
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Thu Jul 17 08:28:31 GMT 2025 - 7.4K bytes - Click Count (0) -
scripts/tests/test_translation_fixer/test_code_blocks/data/translated_doc_wrong_lang_code.md
print("Hello, world!") # Print greeting ``` Some more text The following block has wrong language code (should be TOML): ```yaml # This is a sample TOML code block title = "TOML Example" # Title of the document ``` And more text ```console // Use the command "live" and pass the language code as a CLI argument $ python ./scripts/docs.py live es
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Jan 10 21:48:08 GMT 2026 - 946 bytes - Click Count (0)