- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 631 - 640 of 872 for externe (0.04 sec)
-
docs/es/docs/advanced/response-directly.md
Ahora, veamos cómo podrías usar eso para devolver un response personalizado. Digamos que quieres devolver un response en <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>. Podrías poner tu contenido XML en un string, poner eso en un `Response`, y devolverlo: {* ../../docs_src/response_directly/tutorial002.py hl[1,18] *} ## Notas
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Dec 30 17:46:44 UTC 2024 - 3.2K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/advanced/response-directly.md
Sehen wir uns nun an, wie Sie damit eine benutzerdefinierte Response zurückgeben können. Nehmen wir an, Sie möchten eine <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>-Response zurückgeben. Sie könnten Ihren XML-Inhalt als String in eine `Response` einfügen und sie zurückgeben: {* ../../docs_src/response_directly/tutorial002.py hl[1,18] *}
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 3.5K bytes - Viewed (0) -
docs/sts/dex.md
"SignerType": 1 } } ``` Now you have successfully configured Dex IdP with MinIO. > NOTE: Dex supports groups with external connectors so you can use `groups` as policy claim instead of `name`. ``` export MINIO_IDENTITY_OPENID_CLAIM_NAME=groups ```
Registered: Sun Sep 07 19:28:11 UTC 2025 - Last Modified: Tue Aug 12 18:20:36 UTC 2025 - 3.8K bytes - Viewed (0) -
docs/vi/docs/python-types.md
Lưu ý rằng, điều này có nghĩa rằng "`one_person`" là một **thực thể** của lớp `Person`. Nó không có nghĩa "`one_person`" là một **lớp** gọi là `Person`. ## Pydantic models <a href="https://docs.pydantic.dev/" class="external-link" target="_blank">Pydantic</a> là một thư viện Python để validate dữ liệu hiệu năng cao. Bạn có thể khai báo "hình dạng" của dữa liệu như là các lớp với các thuộc tính. Và mỗi thuộc tính có một kiểu dữ liệu.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 21.5K bytes - Viewed (0) -
src/README.vendor
Vendoring in std and cmd ======================== The Go command maintains copies of external packages needed by the standard library in the src/vendor and src/cmd/vendor directories. There are two modules, std and cmd, defined in src/go.mod and src/cmd/go.mod. When a package outside std or cmd is imported by a package inside std or cmd, the import path is interpreted as if it had a "vendor/" prefix. For example, within "crypto/tls",
Registered: Tue Sep 09 11:13:09 UTC 2025 - Last Modified: Mon Sep 30 19:15:39 UTC 2024 - 2.4K bytes - Viewed (0) -
docs/ko/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md
일주일 뒤에는 토큰이 만료될 것이고, 사용자는 인가되지 않아 새 토큰을 받기 위해 다시 로그인해야 할 것입니다. 만약 사용자(또는 제3자)가 토큰을 수정하거나 만료일을 변경하면, 서명이 일치하지 않기 때문에 알아챌 수 있을 것입니다. 만약 JWT 토큰을 다뤄보고, 작동 방식도 알아보고 싶다면 <a href="https://jwt.io/" class="external-link" target="_blank">https://jwt.io</a> 을 확인하십시오. ## `PyJWT` 설치 파이썬으로 JWT 토큰을 생성하고 검증하려면 `PyJWT` 를 설치해야 합니다. [가상환경](../../virtual-environments.md){.internal-link target=_blank} 을 만들고 활성화한 다음 `pyjwt` 를 설치하십시오:
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 12.2K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/async.md
### Eşzamanlılık paralellikten daha mı iyi? Hayır! Hikayenin ahlakı bu değil.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 21.8K bytes - Viewed (0) -
docs/em/docs/tutorial/path-operation-configuration.md
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 3.3K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/advanced/openapi-webhooks.md
### Revisa la documentación Ahora puedes iniciar tu app e ir a <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>. Verás que tu documentación tiene las *path operations* normales y ahora también algunos **webhooks**:
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024 - 3K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/deployment/versions.md
По указанным причинам текущие версии до сих пор `0.x.x`. Это говорит о том, что каждая версия может содержать обратно несовместимые изменения, следуя <a href="https://semver.org/" class="external-link" target="_blank">соглашению о Семантическом Версионировании</a>.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 5.7K bytes - Viewed (0)