Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 51 - 60 of 130 for essa (0.06 sec)

  1. docs/pt/docs/virtual-environments.md

    E o segundo projeto **não funcionaria** porque você está usando o **Python incorreto**, de um ambiente virtual para outro projeto.
    
    É útil poder verificar qual `python` está sendo usado. 🤓
    
    ///
    
    ## Por que desativar um ambiente virtual
    
    Por exemplo, você pode estar trabalhando em um projeto `philosophers-stone`, **ativar esse ambiente virtual**, instalar pacotes e trabalhar com esse ambiente.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Sep 10 10:37:13 UTC 2024
    - 22.6K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/help-fastapi.md

        * Me seguir para saber quando um novo projeto Open Source for criado.
    * <a href="https://twitter.com/tiangolo" class="external-link" target="_blank">Me siga no **Twitter**</a>.
        * Me dizer o motivo pelo o qual você está usando o FastAPI(Adoro ouvir esse tipo de comentário).
        * Saber quando eu soltar novos anúncios ou novas ferramentas.
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 8.4K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md

    Na verdade, você pode pular esse cabeçalho extra e ainda funcionaria.
    
    Mas é fornecido aqui para estar em conformidade com as especificações.
    
    Além disso, pode haver ferramentas que esperam e usam isso (agora ou no futuro) e que podem ser úteis para você ou seus usuários, agora ou no futuro.
    
    Esse é o benefício dos padrões...
    
    ///
    
    ## Veja em ação
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Oct 31 12:17:45 UTC 2024
    - 13.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/deployment/manually.md

    Existe um pequeno detalhe sobre estes nomes para se manter em mente. 💡
    
    A palavra "**servidor**" é comumente usada para se referir tanto ao computador remoto/nuvem (a máquina física ou virtual) quanto ao programa que está sendo executado nessa máquina (por exemplo, Uvicorn).
    
    Apenas tenha em mente que quando você ler "servidor" em geral, isso pode se referir a uma dessas duas coisas.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Sep 20 11:10:02 UTC 2024
    - 8.2K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/advanced/behind-a-proxy.md

    ```
    
    </div>
    
    Se você usar Hypercorn, ele também tem a opção `--root-path`.
    
    /// note | "Detalhes Técnicos"
    
    A especificação ASGI define um `root_path` para esse caso de uso.
    
    E a opção de linha de comando `--root-path` fornece esse `root_path`.
    
    ///
    
    ### Verificando o `root_path` atual
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 27 15:28:18 UTC 2024
    - 12.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/python-types.md

    Você declara a "forma" dos dados como classes com atributos.
    
    E cada atributo tem um tipo.
    
    Em seguida, você cria uma instância dessa classe com alguns valores e ela os validará, os converterá para o tipo apropriado (se for esse o caso) e fornecerá um objeto com todos os dados.
    
    E você recebe todo o suporte do editor com esse objeto resultante.
    
    Retirado dos documentos oficiais dos Pydantic:
    
    //// tab | Python 3.10+
    
    ```Python
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Oct 15 12:32:27 UTC 2024
    - 18K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt

    dalgunhas
    dalgún
    dalgúns
    das
    de
    del
    dela
    delas
    deles
    desde
    deste
    do
    dos
    dun
    duns
    dunha
    dunhas
    e
    el
    ela
    elas
    eles
    en
    era
    eran
    esa
    esas
    ese
    eses
    esta
    estar
    estaba
    está
    están
    este
    estes
    estiven
    estou
    eu
    é
    facer
    foi
    foron
    fun
    había
    hai
    iso
    isto
    la
    las
    lle
    lles
    lo
    los
    mais
    me
    meu
    meus
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 932 bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/index.md

    ///
    
    ## Guia Avançado de Usuário
    
    Há também um **Guia Avançado de Usuário** que você pode ler após esse **Tutorial - Guia de Usuário**.
    
    O **Guia Avançado de Usuário** constrói sobre esse, usa os mesmos conceitos e te ensina alguns recursos extras.
    
    Mas você deveria ler primeiro o **Tutorial - Guia de Usuário** (que você está lendo agora).
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 2.7K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/history-design-future.md

    > Qual é a história desse projeto? Parece que surgiu do nada e se tornou incrível em poucas semanas [...]
    
    Aqui está um pouco dessa história.
    
    ## Alternativas
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024
    - 4.5K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt

    mía
    míos
    mías
    tuyo
    tuya
    tuyos
    tuyas
    suyo
    suya
    suyos
    suyas
    nuestro
    nuestra
    nuestros
    nuestras
    vuestro
    vuestra
    vuestros
    vuestras
    esos
    esas
    estoy
    estás
    está
    estamos
    estáis
    están
    esté
    estés
    estemos
    estéis
    estén
    estaré
    estarás
    estará
    estaremos
    estaréis
    estarán
    estaría
    estarías
    estaríamos
    estaríais
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
Back to top