- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 51 - 60 of 105 for contando (0.05 sec)
-
docs/pt/docs/how-to/custom-docs-ui-assets.md
A documentação da API usa **Swagger UI** e **ReDoc**, e cada um deles precisa de alguns arquivos JavaScript e CSS. Por padrão, esses arquivos são fornecidos por um <abbr title="Content Delivery Network – Rede de Entrega de Conteúdo: Um serviço, normalmente composto por vários servidores, que fornece arquivos estáticos, como JavaScript e CSS. É comumente usado para providenciar esses arquivos do servidor mais próximo do cliente, melhorando o desempenho.">CDN</abbr>.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 8.8K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md
Si los passwords no coinciden, devolvemos el mismo error. #### Hashing de passwords { #password-hashing } "Hacer hash" significa: convertir algún contenido (un password en este caso) en una secuencia de bytes (solo un string) que parece un galimatías. Siempre que pases exactamente el mismo contenido (exactamente el mismo password) obtienes exactamente el mismo galimatías. Pero no puedes convertir del galimatías al password.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025 - 10.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/extra-models.md
) ``` Ou mais exatamente, usando `user_dict` diretamente, com qualquer conteúdo que ele possa ter no futuro: ```Python UserInDB( username = user_dict["username"], password = user_dict["password"], email = user_dict["email"], full_name = user_dict["full_name"], ) ``` #### Um modelo Pydantic a partir do conteúdo de outro { #a-pydantic-model-from-the-contents-of-another }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 7.5K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt
a ainda alem ambas ambos antes ao aonde aos apos aquele aqueles as assim com como contra contudo cuja cujas cujo cujos da das de dela dele deles demais depois desde desta deste dispoe dispoem diversa diversas diversos do dos durante e ela
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 820 bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/advanced/response-directly.md
Ahora, veamos cómo podrías usar eso para devolver un response personalizado. Digamos que quieres devolver un response en <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>. Podrías poner tu contenido XML en un string, poner eso en un `Response`, y devolverlo: {* ../../docs_src/response_directly/tutorial002_py39.py hl[1,18] *} ## Notas { #notes }
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 3.4K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/how-to/general.md
## Metadatos OpenAPI - Documentación { #openapi-metadata-docs } Para agregar metadatos a tu esquema de OpenAPI, incluyendo una licencia, versión, contacto, etc, lee la documentación para [Tutorial - Metadatos y URLs de Documentación](../tutorial/metadata.md){.internal-link target=_blank}. ## URL Personalizada de OpenAPI { #openapi-custom-url }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025 - 3.1K bytes - Viewed (0) -
docs/pt-BR/README.md
$ mvn rpm:rpm # pacote .rpm $ mvn jdeb:jdeb # pacote .deb ### Gerar Código Fonte $ mvn dbflute:download # (comando executado uma vez) $ mvn dbflute:freegen $ mvn license:format ### Testes de Integração Inicie o servidor Fess e execute o seguinte comando: $ mvn test -P integrationTests -Dtest.fess.url="http://localhost:8080" -Dtest.search_engine.url="http://localhost:9201"Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Tue Nov 11 22:42:32 UTC 2025 - 7.6K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/advanced/sub-applications.md
En este caso, se montará en el path `/subapi`: {* ../../docs_src/sub_applications/tutorial001_py39.py hl[11, 19] *} ### Revisa la documentación automática de la API { #check-the-automatic-api-docs } Ahora, ejecuta el comando `fastapi` con tu archivo: <div class="termy"> ```console $ fastapi dev main.py <span style="color: green;">INFO</span>: Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit) ``` </div>Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 3.2K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/_llm-test.md
## Fragmentos de código { #code-snippets } //// tab | Prueba Este es un fragmento de código: `foo`. Y este es otro fragmento de código: `bar`. Y otro más: `baz quux`. //// //// tab | Información El contenido de los fragmentos de código debe dejarse tal cual. Consulta la sección `### Content of code snippets` en el prompt general en `scripts/translate.py`. //// ## Comillas { #quotes } //// tab | PruebaRegistered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:16:35 UTC 2025 - 12.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/static-files.md
Você pode ler mais sobre isso no [Guia Avançado do Usuário](../advanced/index.md){.internal-link target=_blank}. ## Detalhes { #details } O primeiro `"/static"` refere-se ao sub-path no qual este "subaplicativo" será "montado". Assim, qualquer path que comece com `"/static"` será tratado por ele. O `directory="static"` refere-se ao nome do diretório que contém seus arquivos estáticos.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 1.9K bytes - Viewed (0)