Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 41 - 50 of 53 for programming (0.07 seconds)

  1. docs/tr/docs/virtual-environments.md

    ```plaintext
    /home/user/code/awesome-project/.venv/bin
    ```
    
    diğer klasörlere bakmadan önce.
    
    Dolayısıyla terminale `python` yazdığınızda, sistem Python programını şurada bulur:
    
    ```plaintext
    /home/user/code/awesome-project/.venv/bin/python
    ```
    
    ve onu kullanır.
    
    ////
    
    //// tab | Windows
    
    ```plaintext
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 23.5K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/tr/docs/environment-variables.md

    ```
    
    Böylece terminalde `python` yazdığınızda, sistem `C:\opt\custompython\bin` (son dizin) içindeki Python programını bulur ve onu kullanır.
    
    ////
    
    Yani şunu yazarsanız:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ python
    ```
    
    </div>
    
    //// tab | Linux, macOS
    
    Sistem `python` programını `/opt/custompython/bin` içinde **bulur** ve çalıştırır.
    
    Bu, kabaca şunu yazmaya denktir:
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 8.2K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/tr/docs/deployment/https.md

        * Aksi halde TLS Termination Proxy’yi kısa süreliğine durdurmanız, sertifikaları temin etmek için yenileme programını başlatmanız, sonra bunları TLS Termination Proxy ile yapılandırmanız ve ardından TLS Termination Proxy’yi tekrar başlatmanız gerekebilir. Bu ideal değildir; çünkü TLS Termination Proxy kapalıyken uygulama(lar)ınıza erişilemez.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 14.8K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/tr/docs/deployment/manually.md

    ## Sunucu Programını Yükleyin { #install-the-server-program }
    
    FastAPI'yi kurduğunuzda, production sunucusu olarak Uvicorn da beraberinde gelir ve bunu `fastapi run` komutuyla başlatabilirsiniz.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 7.1K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/tr/docs/deployment/concepts.md

    * Aynı anda **aynı programın birden fazla process**'i çalışabilir.
    
    İşletim sisteminizdeki "task manager" veya "system monitor" (ya da benzeri araçlar) ile bu process'lerin birçoğunu çalışır halde görebilirsiniz.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 19.2K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/de/docs/virtual-environments.md

    ```plaintext
    /usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    Das bedeutet, dass das System nach Programmen sucht in:
    
    * `/usr/bin`
    * `/bin`
    * `/usr/sbin`
    * `/sbin`
    
    ////
    
    //// tab | Windows
    
    ```plaintext
    C:\Windows\System32
    ```
    
    Das bedeutet, dass das System nach Programmen sucht in:
    
    * `C:\Windows\System32`
    
    ////
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 24.8K bytes
    - Click Count (0)
  7. RELEASE.md

        Check out the
        [guide](https://www.tensorflow.org/beta/guide/distribute_strategy) for more
        details.
    *   Functions, not Sessions. The traditional declarative programming model of
        building a graph and executing it via a `tf.Session` is discouraged, and
        replaced with by writing regular Python functions. Using the `tf.function`
    Created: Tue Apr 07 12:39:13 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Mar 30 18:31:38 GMT 2026
    - 746.5K bytes
    - Click Count (3)
  8. docs/de/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md

    Diese Funktionen existieren (statt die Klassen direkt zu verwenden), damit Ihr Editor keine Fehlermeldungen über ihre Typen ausgibt.
    
    Auf diese Weise können Sie Ihren normalen Editor und Ihre Programmier-Tools verwenden, ohne besondere Einstellungen vornehmen zu müssen, um diese Fehlermeldungen stummzuschalten.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 7.1K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/de/docs/advanced/settings.md

    ///
    
    ## Typen und Validierung { #types-and-validation }
    
    Diese Umgebungsvariablen können nur Text-Zeichenketten verarbeiten, da sie außerhalb von Python liegen und mit anderen Programmen und dem Rest des Systems (und sogar mit verschiedenen Betriebssystemen wie Linux, Windows, macOS) kompatibel sein müssen.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 12.5K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/tr/docs/async.md

    "Bunun" asenkron" denmesinin sebebi, bilgisayarın / programın yavaş görevle "senkronize" olmak, görev tam bittiği anda orada olup görev sonucunu almak ve işe devam etmek için hiçbir şey yapmadan beklemek zorunda olmamasıdır.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 23.7K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top