Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 41 - 48 of 48 for paquetes (0.04 sec)

  1. docs/es/docs/_llm-test.md

    * el código
    * el commit
    * el context manager
    * la corrutina
    * la sesión de base de datos
    * el disco
    * el dominio
    * el motor
    * el X falso
    * el método HTTP GET
    * el ítem
    * el paquete
    * el lifespan
    * el bloqueo
    * el middleware
    * la aplicación móvil
    * el módulo
    * el montaje
    * la red
    * el origen
    * el override
    * el payload
    * el procesador
    * la propiedad
    * el proxy
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:16:35 UTC 2025
    - 12.6K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    Porém em sua aplicação, por segurança, você deve garantir que você apenas adiciona os escopos que o usuário possui permissão de fato, ou aqueles que você predefiniu.
    
    ///
    
    {* ../../docs_src/security/tutorial005_an_py310.py hl[157] *}
    
    ## Declare escopos em *operações de rota* e dependências { #declare-scopes-in-path-operations-and-dependencies }
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 14.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/async.md

    Mas você também pode explorar os benefícios do paralelismo e multiprocessamento (tendo múltiplos processadores rodando em paralelo) para trabalhos **limitados por CPU** como aqueles em sistemas de Aprendizado de Máquina.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 25.8K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_label_fr.properties

    labels.search_log_list=Liste des journaux de recherche
    labels.scheduledjob_list=Liste des tâches planifiées
    labels.role_list=Liste des rôles
    labels.request_header_list=Liste des en-têtes de requête
    labels.related_query_list=Liste de requêtes associées
    labels.related_content_list=Liste de contenu associé
    labels.plugin_list=Liste des plugins
    labels.pathmap_list=Liste de mappage de chemins
    labels.log_file_list=Liste des fichiers journaux
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025
    - 49.2K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/deployment/concepts.md

    Este Processo de Gerenciador provavelmente seria o que escutaria na **porta** no IP. E ele transmitiria toda a comunicação para os processos de trabalho.
    
    Esses processos de trabalho seriam aqueles que executariam seu aplicativo, eles executariam os cálculos principais para receber uma **solicitação** e retornar uma **resposta**, e carregariam qualquer coisa que você colocasse em variáveis ​​na RAM.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 20.5K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "ah", "així", "això", "al", "als", "aleshores", "algun", "alguna", "algunes", "alguns", "alhora", "allà", "allí", "allò", "altra", "altre", "altres", "amb", "ambdós", "ambdues", "apa", "aquell", "aquella", "aquelles", "aquells", "aquest", "aquesta", "aquestes", "aquests", "aquí", "baix", "cada", "cadascú", "cadascuna", "cadascunes", "cadascuns", "com", "contra", "d'un", "d'una", "d'unes", "d'uns", "dalt", "de", "del", "dels", "des", "després", "dins", "dintre", "donat", "doncs", "durant", "e", "eh", "el",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "ah", "així", "això", "al", "als", "aleshores", "algun", "alguna", "algunes", "alguns", "alhora", "allà", "allí", "allò", "altra", "altre", "altres", "amb", "ambdós", "ambdues", "apa", "aquell", "aquella", "aquelles", "aquells", "aquest", "aquesta", "aquestes", "aquests", "aquí", "baix", "cada", "cadascú", "cadascuna", "cadascunes", "cadascuns", "com", "contra", "d'un", "d'una", "d'unes", "d'uns", "dalt", "de", "del", "dels", "des", "després", "dins", "dintre", "donat", "doncs", "durant", "e", "eh", "el",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/async.md

    Et c'est le cas pour la plupart des applications web.
    
    Vous aurez de nombreux, nombreux utilisateurs, mais votre serveur attendra 🕙 que leur connexion peu performante envoie des requêtes.
    
    Puis vous attendrez 🕙 de nouveau que leurs réponses reviennent.
    
    Cette "attente" 🕙 se mesure en microsecondes, mais tout de même, en cumulé cela fait beaucoup d'attente.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 25.4K bytes
    - Viewed (0)
Back to top