- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 41 - 50 of 75 for novo (0.02 seconds)
-
docs/pt/docs/how-to/custom-request-and-route.md
O dicionário `scope` e a função `receive` são ambos parte da especificação ASGI. E essas duas coisas, `scope` e `receive`, são o que é necessário para criar uma nova instância de `Request`. Para aprender mais sobre o `Request` confira a <a href="https://www.starlette.dev/requests/" class="external-link" target="_blank">documentação do Starlette sobre Requests</a>. ///
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 GMT 2025 - 5.1K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/get-current-user.md
Lembra que as dependências podem ter subdependências? `get_current_user` terá uma dependência com o mesmo `oauth2_scheme` que criamos antes. Da mesma forma que estávamos fazendo antes diretamente na *operação de rota*, a nossa nova dependência `get_current_user` receberá um `token` como uma `str` da subdependência `oauth2_scheme`: {* ../../docs_src/security/tutorial002_an_py310.py hl[25] *} ## Obter o usuário { #get-the-user }Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 GMT 2025 - 4.6K bytes - Click Count (0) -
src/cmd/api/main_test.go
var featureCtx = make(map[string]map[string]bool) // feature -> context name -> true for _, w := range walkers { for _, name := range w.stdPackages { pkg, err := w.import_(name) if _, nogo := err.(*build.NoGoError); nogo { continue } if err != nil { log.Fatalf("Import(%q): %v", name, err) } w.export(pkg) } ctxName := contextName(w.context) for _, f := range w.Features() {
Created: Tue Dec 30 11:13:12 GMT 2025 - Last Modified: Thu Feb 20 03:25:33 GMT 2025 - 31.4K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/deployment/manually.md
Solo ten en cuenta que cuando leas "servidor" en general, podría referirse a una de esas dos cosas. Al referirse a la máquina remota, es común llamarla **servidor**, pero también **máquina**, **VM** (máquina virtual), **nodo**. Todos esos se refieren a algún tipo de máquina remota, generalmente con Linux, donde ejecutas programas. ## Instala el Programa del Servidor { #install-the-server-program }
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 GMT 2025 - 7.3K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/deployment/server-workers.md
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 GMT 2025 - 8.6K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/deployment/concepts.md
E nós, como desenvolvedores, continuamos aprimorando o código à medida que encontramos esses bugs e implementamos novos recursos (possivelmente adicionando novos bugs também 😅). ### Pequenos erros são tratados automaticamente { #small-errors-automatically-handled }
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 GMT 2025 - 20.5K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/features.md
 ### Apenas Python moderno { #just-modern-python } Tudo é baseado no padrão das declarações de **tipos do Python** (graças ao Pydantic). Nenhuma sintaxe nova para aprender. Apenas o padrão moderno do Python.Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 GMT 2025 - 10.6K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
"přes", "ty", "pak", "vám", "ani", "když", "však", "neg", "jsem", "tento", "článku", "články", "aby", "jsme", "před", "pta", "jejich", "byl", "ještě", "až", "bez", "také", "pouze", "první", "vaše", "která", "nás", "nový", "tipy", "pokud", "může", "strana", "jeho", "své", "jiné", "zprávy", "nové", "není", "vás", "jen", "podle", "zde", "už", "být", "více", "bude", "již", "než", "který", "by", "které", "co", "nebo", "ten", "tak", "má", "při", "od", "po", "jsou", "jak", "další", "ale", "si", "se", "ve", "to",...
Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025 - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 GMT 2025 - 117.3K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json
"přes", "ty", "pak", "vám", "ani", "když", "však", "neg", "jsem", "tento", "článku", "články", "aby", "jsme", "před", "pta", "jejich", "byl", "ještě", "až", "bez", "také", "pouze", "první", "vaše", "která", "nás", "nový", "tipy", "pokud", "může", "strana", "jeho", "své", "jiné", "zprávy", "nové", "není", "vás", "jen", "podle", "zde", "už", "být", "více", "bude", "již", "než", "který", "by", "které", "co", "nebo", "ten", "tak", "má", "při", "od", "po", "jsou", "jak", "další", "ale", "si", "se", "ve", "to",...
Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025 - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 GMT 2021 - 117.3K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/_llm-test.md
Os testes adicionados aqui serão vistos por todos os autores dos prompts específicos de idioma. Use da seguinte forma: * Tenha um prompt específico do idioma – `docs/{language code}/llm-prompt.md`. * Faça uma tradução nova deste documento para o seu idioma de destino (veja, por exemplo, o comando `translate-page` do `translate.py`). Isso criará a tradução em `docs/{language code}/docs/_llm-test.md`. * Verifique se está tudo certo na tradução.Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 GMT 2025 - 12.4K bytes - Click Count (0)