Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 381 - 390 of 983 for tipi (0.02 seconds)

  1. docs/es/docs/advanced/index.md

    En las siguientes secciones verás otras opciones, configuraciones y funcionalidades adicionales.
    
    /// tip | Consejo
    
    Las siguientes secciones **no son necesariamente "avanzadas"**.
    
    Y es posible que para tu caso de uso, la solución esté en una de ellas.
    
    ///
    
    ## Lee primero el Tutorial { #read-the-tutorial-first }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 853 bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/fr/docs/advanced/index.md

    Dans les sections suivantes, vous verrez des options, configurations et fonctionnalités supplémentaires.
    
    /// tip | Astuce
    
    Les sections suivantes ne sont **pas nécessairement « avancées »**.
    
    Et il est possible que, pour votre cas d'utilisation, la solution se trouve dans l'une d'entre elles.
    
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 908 bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/zh/docs/how-to/index.md

    # 如何操作 - 诀窍 { #how-to-recipes }
    
    在这里,你将看到关于**多个主题**的不同诀窍或“如何操作”指南。
    
    这些方法多数是**相互独立**的,在大多数情况下,你只需在这些内容适用于**你的项目**时才需要学习它们。
    
    如果某些内容看起来对你的项目有用,请继续查阅,否则请直接跳过它们。
    
    /// tip | 提示
    
    如果你想以系统的方式**学习 FastAPI**(推荐),请阅读 [教程 - 用户指南](../tutorial/index.md) 的每一章节。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 545 bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/pt/docs/advanced/index.md

    Nas próximas seções você verá outras opções, configurações, e recursos adicionais.
    
    /// tip | Dica
    
    As próximas seções **não são necessariamente "avançadas"**.
    
    E é possível que para seu caso de uso, a solução esteja em uma delas.
    
    ///
    
    ## Leia o Tutorial primeiro { #read-the-tutorial-first }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 828 bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/fr/docs/tutorial/bigger-applications.md

    │   ├── main.py
    │   ├── dependencies.py
    │   └── routers
    │   │   ├── __init__.py
    │   │   ├── items.py
    │   │   └── users.py
    │   └── internal
    │       ├── __init__.py
    │       └── admin.py
    ```
    
    /// tip | Astuce
    
    Il y a plusieurs fichiers `__init__.py` : un dans chaque répertoire ou sous-répertoire.
    
    C'est cela qui permet d'importer du code d'un fichier dans un autre.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 21.4K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/es/docs/tutorial/bigger-applications.md

    │   ├── main.py
    │   ├── dependencies.py
    │   └── routers
    │   │   ├── __init__.py
    │   │   ├── items.py
    │   │   └── users.py
    │   └── internal
    │       ├── __init__.py
    │       └── admin.py
    ```
    
    /// tip | Consejo
    
    Hay varios archivos `__init__.py`: uno en cada directorio o subdirectorio.
    
    Esto es lo que permite importar código de un archivo a otro.
    
    Por ejemplo, en `app/main.py` podrías tener una línea como:
    
    ```
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 20.2K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/pt/docs/tutorial/bigger-applications.md

    │   ├── main.py
    │   ├── dependencies.py
    │   └── routers
    │   │   ├── __init__.py
    │   │   ├── items.py
    │   │   └── users.py
    │   └── internal
    │       ├── __init__.py
    │       └── admin.py
    ```
    
    /// tip | Dica
    
    Existem vários arquivos `__init__.py`: um em cada diretório ou subdiretório.
    
    Isso permite a importação de código de um arquivo para outro.
    
    Por exemplo, no arquivo `app/main.py`, você poderia ter uma linha como:
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 20.3K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/fr/docs/deployment/versions.md

    /// tip | Astuce
    
    Le « PATCH » est le dernier chiffre, par exemple, dans `0.2.3`, la version PATCH est `3`.
    
    ///
    
    Donc, vous devriez être en mesure d'épingler une version comme suit :
    
    ```txt
    fastapi>=0.45.0,<0.46.0
    ```
    
    Les changements non rétrocompatibles et les nouvelles fonctionnalités sont ajoutés dans les versions « MINOR ».
    
    /// tip | Astuce
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 4.2K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/ko/docs/advanced/testing-dependencies.md

    /// tip | 팁
    
    **FastAPI** 애플리케이션 어디에서든 사용된 의존성에 대해 오버라이드를 설정할 수 있습니다.
    
    원래 의존성은 *경로 처리 함수*, *경로 처리 데코레이터*(반환값을 사용하지 않는 경우), `.include_router()` 호출 등에서 사용될 수 있습니다.
    
    FastAPI는 여전히 이를 오버라이드할 수 있습니다.
    
    ///
    
    그런 다음, `app.dependency_overrides`를 빈 `dict`로 설정하여 오버라이드를 재설정(제거)할 수 있습니다:
    
    ```Python
    app.dependency_overrides = {}
    ```
    
    /// tip | 팁
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Sun Jan 11 00:15:26 GMT 2026
    - 2.8K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/middleware.md

    * Você pode então modificar ainda mais o `response` antes de retorná-lo.
    
    {* ../../docs_src/middleware/tutorial001_py310.py hl[8:9,11,14] *}
    
    /// tip | Dica
    
    Tenha em mente que cabeçalhos proprietários personalizados podem ser adicionados [usando o prefixo `X-`](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers).
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 4.2K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top