Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 321 - 330 of 1,000 for imag (0.02 seconds)

  1. docs/zh/docs/index.md

        <img src="https://coverage-badge.samuelcolvin.workers.dev/fastapi/fastapi.svg" alt="Coverage">
    </a>
    <a href="https://pypi.org/project/fastapi">
        <img src="https://img.shields.io/pypi/v/fastapi?color=%2334D058&label=pypi%20package" alt="Package version">
    </a>
    <a href="https://pypi.org/project/fastapi">
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 20.7K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/uk/docs/how-to/configure-swagger-ui.md

    Без змін у налаштуваннях підсвітка синтаксису увімкнена за замовчуванням:
    
    <img src="/img/tutorial/extending-openapi/image02.png">
    
    Але ви можете вимкнути її, встановивши `syntaxHighlight` у `False`:
    
    {* ../../docs_src/configure_swagger_ui/tutorial001_py310.py hl[3] *}
    
    ...після цього Swagger UI більше не показуватиме підсвітку синтаксису:
    
    <img src="/img/tutorial/extending-openapi/image03.png">
    
    ## Змініть тему { #change-the-theme }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:27:41 GMT 2026
    - 4.2K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/zh-hant/docs/tutorial/body.md

    你的模型的 JSON Schema 會納入產生的 OpenAPI schema,並顯示在互動式 API 文件中:
    
    <img src="/img/tutorial/body/image01.png">
    
    也會用於每個需要它們的*路徑操作*內的 API 文件:
    
    <img src="/img/tutorial/body/image02.png">
    
    ## 編輯器支援 { #editor-support }
    
    在編輯器裡、於你的函式中,你會在各處獲得型別提示與自動完成(如果你接收的是 `dict` 而不是 Pydantic 模型,就不會有這些):
    
    <img src="/img/tutorial/body/image03.png">
    
    你也會獲得對不正確型別操作的錯誤檢查:
    
    <img src="/img/tutorial/body/image04.png">
    
    這不是偶然,整個框架就是圍繞這個設計而建。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 6K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/zh-hant/docs/advanced/websockets.md

    </div>
    
    在瀏覽器開啟 [http://127.0.0.1:8000](http://127.0.0.1:8000)。
    
    你會看到一個像這樣的簡單頁面:
    
    <img src="/img/tutorial/websockets/image01.png">
    
    你可以在輸入框輸入訊息並送出:
    
    <img src="/img/tutorial/websockets/image02.png">
    
    你的 **FastAPI** 應用會透過 WebSockets 回應:
    
    <img src="/img/tutorial/websockets/image03.png">
    
    你可以傳送(與接收)多則訊息:
    
    <img src="/img/tutorial/websockets/image04.png">
    
    而且它們都會使用同一個 WebSocket 連線。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 5.2K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/zh/docs/how-to/configure-swagger-ui.md

    ## 禁用语法高亮 { #disable-syntax-highlighting }
    
    比如,你可以禁用 Swagger UI 中的语法高亮。
    
    当没有改变设置时,语法高亮默认启用:
    
    <img src="/img/tutorial/extending-openapi/image02.png">
    
    但是你可以通过设置 `syntaxHighlight` 为 `False` 来禁用 Swagger UI 中的语法高亮:
    
    {* ../../docs_src/configure_swagger_ui/tutorial001_py310.py hl[3] *}
    
    ...在此之后,Swagger UI 将不会高亮代码:
    
    <img src="/img/tutorial/extending-openapi/image03.png">
    
    ## 改变主题 { #change-the-theme }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/de/docs/advanced/sub-applications.md

    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image01.png">
    
    Öffnen Sie dann die Dokumentation für die Unteranwendung unter [http://127.0.0.1:8000/subapi/docs](http://127.0.0.1:8000/subapi/docs).
    
    Sie sehen die automatische API-Dokumentation für die Unteranwendung, welche nur deren eigene _Pfadoperationen_ anzeigt, alle unter dem korrekten Unterpfad-Präfix `/subapi`:
    
    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image02.png">
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 3.2K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/fr/docs/tutorial/debugging.md

    Il démarrera alors le serveur avec votre code **FastAPI**, s'arrêtera à vos points d'arrêt, etc.
    
    Voici à quoi cela pourrait ressembler :
    
    <img src="/img/tutorial/debugging/image01.png">
    
    ---
    
    Si vous utilisez Pycharm, vous pouvez :
    
    - Ouvrez le menu « Run ».
    - Sélectionnez l'option « Debug ... ».
    - Un menu contextuel s'affiche alors.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 2.9K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/de/docs/tutorial/debugging.md

    * Den Debugger mit der Option „`Python: Current File (Integrated Terminal)`“ ausführen.
    
    Der Server wird dann mit Ihrem **FastAPI**-Code gestartet, an Ihren Haltepunkten angehalten, usw.
    
    So könnte es aussehen:
    
    <img src="/img/tutorial/debugging/image01.png">
    
    ---
    
    Wenn Sie Pycharm verwenden, können Sie:
    
    * Das Menü „Run“ öffnen.
    * Die Option „Debug ...“ auswählen.
    * Ein Kontextmenü wird angezeigt.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/uk/docs/advanced/sub-applications.md

    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image01.png">
    
    А потім відкрийте документацію для підзастосунку за адресою [http://127.0.0.1:8000/subapi/docs](http://127.0.0.1:8000/subapi/docs).
    
    Ви побачите автоматичну документацію API для підзастосунку, що містить лише його власні _операції шляху_, усі з правильним префіксом підшляху `/subapi`:
    
    <img src="/img/tutorial/sub-applications/image02.png">
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:27:41 GMT 2026
    - 4.5K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/ru/docs/python-types.md

    В тот же момент вы пробуете вызвать автозавершение с помощью `Ctrl+Space` — и видите:
    
    <img src="/img/python-types/image02.png">
    
    С этим вы можете прокручивать варианты, пока не найдёте тот самый:
    
    <img src="/img/python-types/image03.png">
    
    ## Больше мотивации { #more-motivation }
    
    Посмотрите на эту функцию — у неё уже есть подсказки типов:
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:56:20 GMT 2026
    - 17.7K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top