- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 31 - 40 of 125 for translateZ (0.06 seconds)
-
scripts/tests/test_translation_fixer/test_code_blocks/test_code_blocks_wrong_lang_code.py
expected_content = Path(f"{data_path}/translated_doc_wrong_lang_code.md").read_text( "utf-8" ) assert fixed_content == expected_content # Translated doc remains unchanged assert "Error processing docs/lang/docs/doc.md" in result.output assert ( "Code block (lines 16-19) has different language than the original block ('yaml' vs 'toml')" ) in result.output
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Jan 10 22:43:44 GMT 2026 - 1.9K bytes - Click Count (0) -
scripts/tests/test_translation_fixer/test_header_permalinks/test_header_level_mismatch.py
expected_content = Path( f"{data_path}/translated_doc_level_mismatch_1.md" ).read_text("utf-8") assert fixed_content == expected_content # Translated doc remains unchanged assert "Error processing docs/lang/docs/doc.md" in result.output assert ( "Header levels do not match between document and original document"
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Jan 10 22:43:44 GMT 2026 - 2K bytes - Click Count (0) -
.pre-commit-config.yaml
files: ^docs/.*|scripts/docs\.py$ pass_filenames: false - id: ensure-non-translated language: unsupported name: ensure non-translated files are not modified entry: uv run ./scripts/docs.py ensure-non-translated files: ^docs/(?!en/).*|^scripts/docs\.py$ pass_filenames: false - id: fix-translations language: unsupportedCreated: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Apr 03 12:06:36 GMT 2026 - 2.6K bytes - Click Count (1) -
docs/ru/llm-prompt.md
* worker: воркер * lifespan: lifespan (do not translate when it's about lifespan events, but translate as `жизненный цикл` or `срок жизни` in other cases) * mount (verb): монтировать * mount (noun): точка монтирования / mount (keep in English if it's a FastAPI keyword) * plugin: плагин * plug-in: плагин * full stack: full stack (do not translate) * full-stack: full-stack (do not translate) * loop (as in async loop): цикл событий
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Jan 22 07:07:05 GMT 2026 - 6.5K bytes - Click Count (0) -
scripts/tests/test_translation_fixer/test_code_includes/test_number_mismatch.py
expected_content = Path(f"{data_path}/translated_doc_number_gt.md").read_text( "utf-8" ) assert fixed_content == expected_content # Translated doc remains unchanged assert "Error processing docs/lang/docs/doc.md" in result.output assert ( "Number of code include placeholders does not match the number of code includes "
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Jan 10 22:43:44 GMT 2026 - 1.9K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/llm-prompt.md
### Target language Translate to Turkish (Türkçe). Language code: tr. ### Core principle Don't translate word-by-word. Rewrite naturally in Turkish as if writing the doc from scratch. Preserve meaning, but prioritize fluency over literal accuracy. ### Grammar and tone - Use instructional Turkish, consistent with existing Turkish docs. - Use imperative/guide language (e.g. "açalım", "gidin", "kopyalayalım", "bir bakalım").
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Tue Jan 20 20:34:03 GMT 2026 - 2.7K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/_llm-test.md
Úsalo de la siguiente manera: * Ten un prompt específico del idioma - `docs/{language code}/llm-prompt.md`. * Haz una traducción fresca de este documento a tu idioma destino (mira, por ejemplo, el comando `translate-page` de `translate.py`). Esto creará la traducción en `docs/{language code}/docs/_llm-test.md`. * Revisa si las cosas están bien en la traducción. * Si es necesario, mejora tu prompt específico del idioma, el prompt general, o el documento en inglés.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 12.2K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/_llm-test.md
Utiliser comme suit : * Avoir une invite spécifique à la langue - `docs/{language code}/llm-prompt.md`. * Effectuer une nouvelle traduction de ce document dans votre langue cible souhaitée (voir par exemple la commande `translate-page` de `translate.py`). Cela créera la traduction sous `docs/{language code}/docs/_llm-test.md`. * Vérifier si tout est correct dans la traduction.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026 - 12.8K bytes - Click Count (0) -
docs/ru/docs/_llm-test.md
* Выполните новый перевод этого документа на нужный целевой язык (см., например, команду `translate-page` в `translate.py`). Это создаст перевод в `docs/{language code}/docs/_llm-test.md`. * Проверьте, всё ли в порядке в переводе. * При необходимости улучшите ваш языковой специфичный промпт, общий промпт или английский документ. * Затем вручную исправьте оставшиеся проблемы в переводе, чтобы он был хорошим.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:56:20 GMT 2026 - 17.2K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/docs/_llm-test.md
이 문서는 문서를 번역하는 <abbr title="Large Language Model - 대규모 언어 모델">LLM</abbr>이 `scripts/translate.py`의 `general_prompt`와 `docs/{language code}/llm-prompt.md`의 언어별 프롬프트를 이해하는지 테스트합니다. 언어별 프롬프트는 `general_prompt`에 추가됩니다. 여기에 추가된 테스트는 언어별 프롬프트를 설계하는 모든 사람이 보게 됩니다. 사용 방법은 다음과 같습니다: * 언어별 프롬프트 `docs/{language code}/llm-prompt.md`를 준비합니다. * 이 문서를 원하는 대상 언어로 새로 번역합니다(예: `translate.py`의 `translate-page` 명령). 그러면 `docs/{language code}/docs/_llm-test.md` 아래에 번역이 생성됩니다.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 14:06:26 GMT 2026 - 11.7K bytes - Click Count (0)