Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 151 - 160 of 169 for ette (0.07 sec)

  1. docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md

    <img src="/img/tutorial/security/image02.png">
    
    /// note | Nota
    
    Não importa o que você digite no formulário, ainda não vai funcionar. Mas nós vamos chegar lá.
    
    ///
    
    Claro que este não é o frontend para os usuários finais, mas é uma ótima ferramenta automática para documentar interativamente toda a sua API.
    
    Pode ser usada pelo time de frontend (que pode ser você mesmo).
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 8.9K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/advanced/generate-clients.md

    Poderíamos baixar o JSON do OpenAPI para um arquivo `openapi.json` e então poderíamos **remover essa tag prefixada** com um script como este:
    
    {* ../../docs_src/generate_clients/tutorial004_py39.py *}
    
    //// tab | Node.js
    
    ```Javascript
    {!> ../../docs_src/generate_clients/tutorial004.js!}
    ```
    
    ////
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/advanced/settings.md

    ///
    
    {* ../../docs_src/settings/tutorial001_pv1_py39.py hl[2,5:8,11] *}
    
    ////
    
    /// tip | Dica
    
    Se você quer algo rápido para copiar e colar, não use este exemplo, use o último abaixo.
    
    ///
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 13K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/help-fastapi.md

    * Para compartir un artículo, video o podcast que creaste o encontraste sobre FastAPI <a href="https://github.com/fastapi/fastapi/edit/master/docs/en/data/external_links.yml" class="external-link" target="_blank">editando este archivo</a>.
        * Asegúrate de agregar tu enlace al inicio de la sección correspondiente.
    * Para ayudar a [traducir la documentación](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank} a tu idioma.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/deployment/https.md

    Algumas das opções que você pode usar como Proxy de Terminação TLS são:
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/de/docs/tutorial/dependencies/dependencies-with-yield.md

    {* ../../docs_src/dependencies/tutorial007_py39.py hl[2:4] *}
    
    Der ge`yield`ete Wert ist das, was in *Pfadoperationen* und andere Abhängigkeiten eingefügt wird:
    
    {* ../../docs_src/dependencies/tutorial007_py39.py hl[4] *}
    
    Der auf die `yield`-Anweisung folgende Code wird nach der Response ausgeführt:
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 14.7K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/help-fastapi.md

    * Para compartilhar um artigo, vídeo ou podcast que você criou ou encontrou sobre o FastAPI, <a href="https://github.com/fastapi/fastapi/edit/master/docs/en/data/external_links.yml" class="external-link" target="_blank">editando este arquivo</a>.
        * Garanta que você adicione seu link no início da seção correspondente.
    * Para ajudar a [traduzir a documentação](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank} para seu idioma.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 15.1K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/tr/docs/alternatives.md

    Senkron çalışan Python web framework'lerinin standardına (WSGI) dayandığından dolayı Websocket'leri ve diğer şeyleri işleyemiyor, ancak yine de yüksek performansa sahip.
    
    /// info | Bilgi
    
    Hug, Python dosyalarında bulunan dahil etme satırlarını otomatik olarak sıralayan harika bir araç olan <a href="https://github.com/timothycrosley/isort" class="external-link" target="_blank">`isort`</a>'un geliştiricisi Timothy Crosley tarafından geliştirildi.
    
    ///
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 28.7K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/deployment/concepts.md

    ### Processos Múltiplos - Um Exemplo { #multiple-processes-an-example }
    
    Neste exemplo, há um **Processo Gerenciador** que inicia e controla dois **Processos de Trabalhadores**.
    
    Este Processo de Gerenciador provavelmente seria o que escutaria na **porta** no IP. E ele transmitiria toda a comunicação para os processos de trabalho.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 20.5K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/index.md

    * <a href="https://github.com/esnme/ultrajson" target="_blank"><code>ujson</code></a> - Requerido si deseas usar `UJSONResponse`.
    
    ## Licencia { #license }
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025
    - 24.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top